Онлайн книга «Цвет из иных времен»
|
— Знаешь, о чем сообщили вчера, пока ты спал? – спросил Кен, обматывая вторую ногу. – Они закачивают природный газ в землю. Чтобы давление в скважинах повысить? В общем, оказывается, чуть ли не весь природный газ тоже заражен. — Ну и ну, – тихо присвистнул Дейл. Репортер облетал один из нефтеперерабатывающих заводов Лонг-Бич, комментируя кадры. По его словам, завод принадлежал крупной нефтяной компании, которая одной из первых исполнила федеральный приказ о немедленном закрытии предприятий – в течение суток с момента получения. Печи внутри, факельная система снаружи, ректификационные колонки – все стояло уже так несколько часов. Каждый клапан и стык в змеином переплетении труб покрывала плесень. Все прокладки в соединениях – какой бы те ни были толщины и под каким бы давлением ни поджаты – переваривались до мономеров, становились пищей для чужеродного биополимера, и в щелях, где просачивался газ, мицелий разрастался жуткими усиками по нижней стороне трубы, лентами стекал в лужицы, словно мох, покрывающий скрытые ручейки-течи, возникшие по всей конструкции. И, конечно, поскольку холмы и разровненные возвышенности, на которых стояли нефтехранилища, были покрыты асфальтом, весь завод оказался в окружении широких, бледных, хищных пастбищ. — Вдумайся, Кенни, – продолжил Дейл подавленно. – Трубы отключили только сегодня утром. Гигантские сопла распыляли споры, накачивали атмосферу, словно очередной гигантский резервуар, до отказа. Голос за кадром, рассуждавший о фланцевых прокладках, продолжал: — Ранее Чак отметил, что здесь, в Лос-Анджелесе, заражение нефтепродуктов по воздуху приобрело серьезные масштабы. Даже у новых, запакованных телевизоров на заводских складах обнаружилось загрязнение теплозащитного покрытия проводки. Собственно, по этой причине мы сейчас ненадолго прервем вещание – вертолет должен вернуться на базу для очередной проверки топливной системы. Вот почему сейчас вы видите, как мы разворачиваемся. Передаю слово тебе, Чак. На экране появился, призванный именем, ведущий студии. — Спасибо, Дэйв. В эфир вы вернетесь около полудня и продолжите освещать происходящее в Лонг-Бич, так? — Совершенно верно, Чак. Я… Кажется, отключусь чуть раньше, чем… Пилот сообщает, упало давление топлива, и… БОЖЕ, ДВИГАТЕЛЬ ЗАГЛОХ! Операторы снова переключились на трансляцию с воздуха, однако вид в камере, направленной на лобовое стекло вертолета, затмевал испуганный профиль Дэйва. Он заметался в ужасе и случайным движением что-то задел, из-за чего пропал звук. Переведя невидящий взгляд на камеру, он зашевелил губами, а затем снова посмотрел на открывшийся перед ним и зрителями вид. Кадр накренился и – что удивительно – устремился вверх. Студия с молниеносной жестокостью включила видео со второго вертолета – тот явно удалялся с места происшествия, записывая на пленку, как вертолет Дэйва разбивается о мшистую, залитую газом площадку. В небо повалил дым. Пламя расцвело, разветвилось и, подобно корню, завилось по заросшей стали, но тут отдаляющийся вертолет прервал трансляцию, и на экран возвратилась команда ведущих – на лицах проступило такое изумление, что Чак выпустил удивленный смешок. — Он, правда, что ли… — Ну, как видишь… Дейл и Кен надели рюкзаки, но выжидали, пока наземная команда не начала вести трансляцию с вершины холма в миле от нефтеперерабатывающего завода. В голосе репортера слышались исступленные нотки – отзвуки увиденного мгновением ранее неистовства. Он говорил о взрыве нефтехранилищ, произошедшем на его глазах. Друзья наблюдали за черной, восходящей лавиной, за новым войском спор, взмывающим в небо, чтобы смешаться с собратьями под инверсионным слоем атмосферы. Кен вскрыл последнюю банку пива, отпил часть и добавил бурбона. |