Книга Цвет из иных времен, страница 108 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 108

— На охоту собрался?

— Ага.

— В дюны?

Пол бросил на Дина быстрый взгляд.

— Нет. К съемочной площадке.

— Угадай, что я тебе принес.

Пол уже заметил, что под мышкой у Дина зажата газета. Мгновение он не мог заставить себя вновь на него посмотреть, сжигаемый нехорошим предчувствием и странным отвращением. Он взглянул на свой стакан, глотнул бурбона, вздохнул.

— Ты принес мне новость.

— Верно, проницательный ты чертяка! Новость по теме, в которой ты у нас специалист.

— Ты имеешь в виду насекомых?

— Нет, я имею в виду…

Пол поднял ладонь, обрывая его. Потом встал, церемонно вытащил свой кошелек, извлек из него одну из новеньких визиток и протянул ее Дину.

— Насекомые – единственная тема, в которой я являюсь специалистом, – с напускной суровостью проговорил он.

Дин прочитал напечатанные на визитке слова:

Пол Рэнт

Корпорация «Членики»

Мы убиваем, чтобы потрошить, – слишком мелких задач не бывает.

Дин вернул визитку Полу и озадаченно улыбнулся.

— Я так понимаю, моя новость тебе неинтересна?

— Сегодня мне интересны только сольпуги, дорогой мой Дин. Я намереваюсь отыскать их, убить и – в конечном итоге – вскрыть.

Как ни странно, Дин, похоже, понимал его настрой и отреагировал с нехарактерной тактичностью. Он шутливо поклонился и засунул газету в вещмешок Пола.

— Позвони мне, когда вернешься, и мы сходим выпить.

— Около семи?

— Согласен. Удачной охоты.

Пол твердым шагом вышел к своей машине. Решительно поставил вещмешок на сиденье, вставил ключ в замок зажигания – а потом, так и не тронувшись с места, достал газету из мешка и прочел передовицу от начала до конца. Закончив, он устремил на себя неподвижный взгляд в зеркало заднего вида, и только потом завел мотор.

Жертв Бальзамировщика – так его теперь официально именовали – насчитывалось уже пять. На самом деле новые трупы пролежали под землей около месяца, прежде чем их обнаружили в субботу вечером. Их нашли какие-то дети, строившие крепость на пустыре в гетто. Земля выглядела нетронутой, но копать ее оказалось необычайно легко. Дети принялись работать быстрее, вдохновленные впечатляющей глубиной, на которую зарылись. Углубившись на четыре фута, они извлекли на свет – приняв ее за корень – голую, казавшуюся обугленной ногу старухи. Она была похожа на пролежавший в земле тысячелетия клубень, на котором, будто грибы, росли кривые ископаемые пальцы. Соседей старухи по могиле – после тщательного вскрытия – идентифицировали как еще одну пожилую женщину и мальчика-подростка.

В статье цитировались слова лейтенанта Уайерхаузера. Он утверждал, что причин для паники нет, напирая на убежденность коронера в том, что это не новые жертвы. Они были убиты за несколько недель до человека, найденного в дюнах, их просто лучше спрятали. Пол не понимал, каким образом это должно было его успокоить. Если предыдущие жертвы так долго пролежали ненайденными, значит, и новых точно так же могут спрятать. Лейтенанта попросили прокомментировать текущую статистику по пропавшим без вести, розыском которых занималось его отделение.

Не кажутся ли ему цифры слишком большими? Уайерхаузер ответил, что в разных обстоятельствах слово «большие» может приобретать разные значения. Еще слишком рано судить, будет ли этот год в целом отличаться от прочих, потому что количество исчезновений может сильно подскочить в его начале, а потом резко уменьшиться. Пока что у сотрудников отдела по розыску пропавших без вести выдалась довольно занятая пара месяцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь