Книга Цвет из иных времен, страница 103 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 103

Прежде чем коп успел подойти к нему, Пол высунулся из окна и крикнул:

— Я торопился, чтобы дослушать конец сообщения Вольтаметра о карте дыр! Я потерял XXIW в воздушной дыре!

Облаченная в шлем голова с черными пластиковыми глазами кивнула – похоже, сочувственно.

— Я застал первую трансляцию час назад, – сказал ему коп. – Вы почти выбрались из дыры – она заканчивается сразу за следующим поворотом.

— Что он там начал говорить о радиосвязанных тандемах? Сколько дыр они успели насчитать в ненаселенных областях?

— Семь.

Семь? Всего семь? Господи, вы понимаете, что это значит?

Коп был молодым, его черные усики до сих пор напоминали пушок, но серьезность, с которой он кивнул, придала ему вид умудренного годами человека.

— Что их расположение не случайно. Что они размещены как устройства прослушки – там, где есть что ловить.

— Вы знаете, меня от этого в дрожь бросает, – тихо, со странным чувством облегчения признался Пол, как будто коп мог с этим что-то поделать. Полицейский снова кивнул.

— Могу я взглянуть на ваши права?

Вновь выехав на дорогу, Пол тщетно попытался вернуть себе то хорошее настроение, в котором выходил из дома.

Теперь оно казалось вымученной веселостью, подкрепленной виски. Разве он – как и все остальные, пусть они в этом и не признаются, – не знал заранее, что покажет карта? Чем еще могли оказаться эти нарушения в сети коммуникаций, как не… пробами? Зондами?

И все же это подтверждение было неприятным. Над всеми ними невидимо нависало… нечто. Пол поморщился от этой мысли, но невозможно было отрицать, что день и панорама дороги теперь казались куда менее цветными и яркими. Все словно бы потускнело, посмурнело, осознав масштабы того, что за ним наблюдало. Разноцветные машины утратили праздничный вид, непрерывность их потока больше не захватывала дух; она начала казаться зловещей – слепым единством скота, идущего на убой.

Пол вздохнул и встряхнулся. Он отыскал на радио какую-то барочную клавесинную музыку и включил ее погромче. До дюн оставалось пять миль. К полудню, наполнив морилку, он будет отдыхать на песке, попивая вино из логановых ягод, припасенное для этого приятного часа. Пол достал бутылку из вещмешка и пригубил вино в предвкушении.

Но к полудню он был уже далеко от дюн. Вернулся на противоположный конец города и барабанил в дверь Брэда. Тот вышел, натягивая рубашку.

— Ладно, ладно… можем мы хотя бы ненадолго остановиться по пути и купить упаковку пива? – проворчал он, забираясь в «додж» Пола.

— И чего-нибудь покрепче заодно, только поторапливайся.

Они перемежали глотки бурбона с глотками пива. Через несколько миль Брэд устроился поудобнее и достал из нагрудного кармана сигарету.

— Итак, mein Herr. К чему эти шпионские страсти? Почему ты не объяснишь мне, в чем дело?

Пол стиснул руль и отмахнулся от предложенной сигареты. Его недавнее открытие как будто разрасталось в нем, отказываясь оставаться внутри. У него кружилась голова.

— На самом деле, дружище Брэд, я везу тебя в дюны, чтобы разделаться с тобой, потому что ты кувыркаешься с Кирин, а я тихо схожу с ума от ревности.

— Тихо? Да мне трубку пришлось в футе от уха держать. «Дождись меня!» Ну, я дождался. Теперь что?

— Я же уже сказал. Я хочу, чтобы ты это увидел без подготовки. Я хочу, чтобы ты сказал то, что наверняка скажешь, но без подсказок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь