Книга Нартуган: Из огня и магии, страница 99 – Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»

📃 Cтраница 99

Паря над землёй, он внимательно оглядел каменные стены лабиринта, возносившиеся вокруг него непробиваемым барьером толщиной не менее метра. Их поверхность была гладкой, лишённой изъянов, и даже без детального изучения он чувствовал, что они насыщены магической энергией, делающей их ещё более прочными. Обычный удар не оставил бы на них даже царапины, а уж пробить такую преграду казалось невозможным. Несмотря на это, он понимал, что должен придумать способ разрушить хотя бы один из участков стены, иначе это место станет его могилой.

Приземлившись по внешней стороне сооружения, Мардан без колебаний приказал призракам атаковать стену, надеясь хотя бы ослабить её защиту. Однако их удары лишь разбивались о камень, не оставляя ни даже малейших следов. Недовольный таким исходом, он сел на холодный камень и, скрестив руки, решил ждать. Он знал, что заклинания такого масштаба требуют огромных затрат энергии и редко могут удерживаться долгое время. Терпение могло принести больше пользы, чем бессмысленные попытки пробить непробиваемое. Но стоило ему подумать, что он принял верное решение, как лабиринт начал меняться.

Из-под земли стали расти новые стены, быстро окружая его со всех сторон, а та преграда, что отделяла его от бушующих вод, медленно опускалась вниз. Он мгновенно понял, что это была ещё одна хитрость техники Конаяка. Глаза Мардана расширились от удивления, но он не стал медлить. Он вновь взмыл в воздух, поднимаясь выше, туда, где стены не могли его достать. Теперь оставалось лишь ждать, пока заклинание ослабнет. С высоты водный лабиринт представлял собой хаотичную сеть запутанных каналов, до краёв заполненных водой. Мардан пристально изучал обстановку — прежде всего следовало разобраться с Обур. Если она утратит контроль, вода исчезнет, а схватка с Конаяком станет куда проще. Впереди ждало тяжёлое сражение, но он знал, зачем пришёл. Ради битвы.

Приблизившись к месту, где он оставил трость, Мардан призвал ещё несколько духов для защиты. Ему нужно было вернуть оружие. Но внезапно из воды донёсся насмешливый голос Обур.

— Так вот в чём заключается тактика небезызвестного Мардана Касымулы? — казалось, что голос звучал прямо из толщи воды.

— Это входит в тактику битвы, вам не понять, — отрезал он, пытаясь сосредоточиться.

— А что, если в лабиринте окажутся женщины и дети, которых нужно спасти? Ты также будешь стоять и наблюдать, следуя своей тактике? Разве всё это задумывалось не для того, чтобы стать сильнее, а не просто висеть под потолком? — голос больше не стал сдерживать смех, и он тут же эхом разнёсся по округе.

Мардан стиснул зубы. Обур играла с ним, пытаясь поколебать его решимость. Но он понимал, что она была права, избегая боя, ему никогда не стать сильнее. Собравшись, он создал вокруг себя ветреный барьер и ринулся вниз. Как только он оказался у поверхности, из воды вырвались кожаные отростки Конаяка. Ветреный щит и призрачные воины отразили атаку, но Мардан уже скользнул в толщу воды. Давление сковывало движения, а поток воздуха, удерживаемый вокруг лица, обеспечивал лишь минимум кислорода. Времени было мало. Он протянул руку к трости, всё это время остававшейся на месте, и, едва коснувшись её, почувствовал, как защита демона снова окутала его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь