Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 2»
|
Спустя несколько секунд она хмыкнула, так как моё молчание оказалось более красноречивым, чем любой другой ответ. — Что делать будем? — произнесла Сильвария. Я ещё буквально мгновение постоял, а потом сделал шаг вперёд и отправился дальше. — Они тоже знают, что мы здесь, — проговорил я. — Пойдёмте, посмотрим, кто там. — Эм, а может быть, не стоит? — осторожно ответила Сильвария, замешкавшись. — Вдруг там наши враги?.. Ноэль немного помедлила, а потом произнесла: — Давай поступим так, как говорит Арней. И в этот момент глаза Сильварии чуть ли не полезли на лоб. По всей видимости, никто — ни она, ни я, ни даже сама Ноэль — не ожидали такого от воительницы. Что ж, по всей видимости, за эти дни она всё же изменила обо мне мнение. Хотя это и не столь важно. Мы пошли вперёд, и я двигался первым. Моя маска была на лице. Сейчас мне с ней было удобнее: глаза не болели, и не нужно было ни о чём задумываться. Точнее, когда я находился в маске, у меня не было необходимости отвлекаться на что-то постороннее. А в данный момент, учитывая, что впереди ждала неизвестность, я решил её не снимать. Примерно через пятьсот метров вдали показалась группа людей — все верхом на лошадях. Двигались они тоже не спеша, но значительно быстрее нас. А потом, минут через пять мы уже могли разглядеть их внешность. И по выражению лица Сильварии, я понял, она, скорее всего, догадалась, кто это. И обрадовалась. Девушка чуть ли не взвизгнула от радости. Она дернулась, почти побежав вперёд, но тут же мгновенно опомнилась и остановилась. В какой-то момент мы просто остановились и принялись ждать, пока всадники окажутся рядом с нами. По итогу, догадаться, кто это, было несложно. Это оказались те самые люди, воины, которых искала Сильвария. И, по всей видимости, они тоже искали её. Однако среди них не оказалось знакомого ей человека, поэтому она сдерживалась и выжидала. Первым заговорил мужчина — командир этого отряда. Он представился. Но перед этим с недоумением осмотрел наш внешний вид. В его глазах мелькнул некий испуг за Сильварию. Ведь он её узнал, но, судя по её одежде и общему состоянию, становилось понятно, что она прошла через очень многое… В итоге он открыл было рот, потом прочистил горло, поперхнувшись, и начал говорить: — Госпожа Сильвария… — вопросительно посмотрел на неё. Она лишь молча кивнула. Еле заметно. Всадник попытался улыбнуться, но получилось слабо и как-то криво. — Меня зовут Раин, я от господина Валмора, — продолжил он. — Мы безмерно рады, что нам удалось вас найти. Господин Валмор очень сильно беспокоится и направил огромное количество отрядов на ваши поиски. — Ох, как же я рада! — произнесла Сильвария, чуть ли не прыгая от радости. Ноэль стояла напряжённая, но при этом её взгляд был слегка потерянным. Будто она и сама не верила, что всё это происходит на самом деле. Неужели всё закончилось? Опасность миновала? — Но… позвольте уточнить, — снова заговорил командир отряда. — Как вы… До нас дошли слухи… Тревожные слухи, что вы погибли в Лесу Великого Древа. Точнее, что вы в него зашли. Получается, это была неправда? — Правда, — ответила Сильвария. — Ну и как видите, мы живы. Теперь взгляд этого рыцаря стал потерянным, недоумевающим, но он очень быстро взял себя в руки и отдал команду двум своим людям слезть с лошадей. |