Книга Запечатанный во тьме. Том 2, страница 118 – А. Никл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 2»

📃 Cтраница 118

Ноэль сидела чуть поодаль, прислонившись к камню, но её веки тоже тяжелели с каждой минутой. Она боролась со сном, кивая головой, словно соглашаясь с невидимым собеседником, а потом резко вздрагивала и снова пыталась бодрствовать.

Взгляд скользнул по её силуэту. Тень от огня играла на её лице, то скрывая, то открывая черты, и мне уже не было понятно, где заканчивается реальность и начинается дремота. Но я знал, что сегодня уже больше никто не должен нас побеспокоить.

Ветер стих, и последнее, что я услышал — это тихий вздох Ноэль, перед тем как её голова окончательно опустилась на плечо.

А потом и я отпустил себя.

Сам того не понимая, я куда-то пошел. Один. Я шел долго, пока не уткнулся в реку, которая текла вверх. А некоторые капельки воды и вовсе улетали вверх, в небо. Но это была не мертвая вода. В ней точно что-то было. Живое. Или нет…

Я чуть склонился и посмотрел на воду. Однако отражения увидеть не получилось.

Спустя несколько секунд я поднял руку, чтобы поправить волосы, и вдруг почувствовал, как между пальцами скользнуло что-то мягкое и легкое. Оторвал ладонь от головы и в ужасе замер… в руке лежал густой пучок моих же волос.

— Что за?..

Но прежде чем я успел договорить, кожа на черепе затрепетала. Я почувствовал как по всему телу, включая голову, побежали мурашки, будто тысячи муравьев.

Меня передернуло, а потом я провел рукой от лба до макушки и… волосы посыпались вниз. Прядь за прядью. Они падали на плечи и на землю, образуя под ногами целый ковер.

— Какого…

Мне захотелось закричать, но ком застрял в горле. Я вновь склонился над рекой и на этот раз увидел там себя.

Лысый.

Бледный.

А макушка засверкала так, отражая солнце, что захотелось зажмуриться.

В отчаянии я схватился за голову, но это не помогло. Мне стало тяжело дышать.

— Твою ж… Бездна вас всех подери! — Прокричал я, а потом мне наконец-то удалось сделать глубокий вдох.

И в этот момент я подскочил с земли, почувствовав, как холодок пробежал по спине. Я стоял на своем месте, возле погасшего костра, а на меня с удивлением смотрела Ноэль.

— Ты чего? Кошмар что ли приснился?

Она уже бодрствовала. А может и не спала. А вот я…

Я судорожно провел рукой по голове. Волосы оказались на месте, густые, чуть спутанные. Сердце колотилось так, будто я пробежал несколько миль.

— М-м-м… гмн ням ням… Курочка… — пробормотала во сне Сильвария, переворачиваясь на другой бок.

Я медленно выдохнул, прислушиваясь к стуку собственного сердца.

М-да…

Давно же мне не снились кошмары. Только… этот сон был совсем уж странный. И чего меня так напугало? Не могу же я ни с того ни с сего облысеть. Хах!

Через минут пятнадцать Ноэль растолкала Сильварию, и я наблюдал, как та потягивается, разминая затекшие плечи. Она проспала всю ночь.

— Утро, — пробормотала она, протирая глаза. — Ой, спасибо.

Ноэль молча протянула ей кусок поджаренного на углях хлеба и полоску вяленого мяса. Я тоже взял свою порцию, запивая её глотком воды из фляги.

Сильвария разжевала первый кусок, потом второй, и вдруг её рука замерла в воздухе.

— Стоп… Погодите-ка!

Она медленно опустила еду, оглядела наш лагерь, потом нас.

— Аэм-м… А откуда у нас еда появилась? И вода…

Я переглянулся с Ноэль. Та закатила глаза, тяжело вздохнула и отряхнула крошки с рук.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь