Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»
|
— Конечно забирай, – сказал брат Пафнутий, протягивая ей увесистый том. – Я для тебя и вытащил ее из огня. Марта поблагодарила кота, затем раздвинула рунный посох и села вперед. Дормидонт устроился у нее за спиной, и посох тяжело взмыл в воздух. — Ты уж высоко не поднимайся, – попросил колдунью Дормидонт. – А то свалюсь еще с непривычки. — Не беспокойся, я буду осторожна, – сказала Марта. – А тебе взять с собой ничего не нужно? — Да у меня ничего особо ценного и нет! – рассмеялся Дормидонт Эклектий. — Не переживай! В Берберии много кузниц, там кузнец – очень важная профессия. Без работы не останешься. — Отлично, – обрадовался Дормидонт. – Не люблю сидеть без дела. Посох Марты Грегуар Эсселит поднимался все выше и выше, а затем они полетели в сторону темного леса и вскоре скрылись из вида. Брат Пафнутий помахал им на прощание лапой и побежал к своим котам. Рашид Толедо, Гребун Вендиго и Левтина Маркус наконец доплыли до мелководья. Опираясь на свои намокшие посохи, громко отплевываясь, стряхивая с себя водоросли и тину, Эсселиты выбрались на пологий берег. Гребун и Левтина тут же обессиленно рухнули на влажный песок. Рашид стащил с себя плащ и окинул недовольным взглядом свой безнадежно испорченный камзол. В это время на берегу озера показалась Коптильда. В отличие от Эсселитов, она выглядела чистенькой и свежей. Комендантша нарядилась в новенький мундир и натянула начищенные до блеска сапоги. Комендантша посмотрела на горящую деревенскую кузницу, затем перевела насмешливый взгляд на троицу перепачканных озерной тиной Эсселитов. — Ну и что? – ядовито осведомилась она у Рашида Толедо. – И кто из нас теперь свинья? — Что вам здесь нужно? – рявкнул Рашид. — Разве не видите, какая неприятность приключилась? – злобно добавил Гребун. — О, как мне жаль, – всплеснула руками комендантша. – Жаль, что меня здесь не было, когда вы так опростоволосились! Уж я бы с удовольствием понаблюдала за вашими методами работы! Сдается мне, свое задание вы провалили, господа Эсселиты. И где же теперь девчонка Бардина? — Сбежала, – выдохнула Левтина Маркус, вытаскивая пиявок из размокшей прически. — Но вы же можете найти ее по ошейнику, – сказала комендантша Коптильда. — Они от них избавились! Все трое! — Что? Так мальчишки тоже сбежали? Тысяча чертей! – разъяренно крикнула Гранже. – Это уже не шутки! Три побега из имперского приюта! Если начнутся разборки, я все свалю на вас, так и знайте. Это вы во всем виноваты, не смогли поймать каких-то троих сопляков. Вас обвела вокруг пальца девчонка, такая мелкая, что может без труда пролезть в замочную скважину. Теперь вам точно несдобровать. — Ничего, мы обязательно ее схватим, – злобно буркнула Левтина. – Если бы не эта проклятая Марта… — И правда, она застала нас врасплох, – согласился Гребун Вендиго, стирая грязь с лысины. – Но больше у нее этот номер не пройдет! — Сейчас мы вернемся в ваш приют, – сказал Коптильде Рашид Толедо. – Нам нужно срочно дать телеграмму в императорский дворец. Миледи Лионелла должна узнать, что девчонка действительно выжила и теперь на свободе. А дальше будем ждать новых указаний. ![]() Глава тридцатая, в которой миледи Лионелла получает телеграмму, а Амалия – второй шанс ![]() Глава дворцовой стражи Мафусаил Покотыло бежал по коридорам императорского дворца, размахивая длинной полоской белой бумаги. Во дворец только что пришла адресованная самой миледи Лионелле срочная депеша из деревеньки Белая Грива. Мафусаил до дрожи в коленках боялся эту женщину и хотел, чтобы послание доставил ей кто-нибудь из его людей, но у всех сразу нашлись важные дела. Пришлось отправиться самому. |
![Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/124/124793/book-illustration-7.webp)
![Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/124/124793/book-illustration-8.webp)