Онлайн книга «Пробуждение чёрного дракона»
|
— Я так рад, что даже не стану тебя лупить за твой длинный язык! – сказал Пима. – К тому же у тебя пузо ничуть не меньше моего. Следом за ним к собравшимся подошли двое мужчин и два кота. Акаций тут же с подозрением уставился на них, а затем радостно ахнул: — Брат Апулей! Брат Никодимус! Вот так встреча! Коты тоже кинулись обниматься. — Минуточку… Что здесь происходит? – нахмурил брови губернатор Гольф. – Снова какие-то чужаки объявились на моем острове! И с ними два подозрительных кота, будто мало нам одного черного нахала! Нас ждут новые проблемы? Вы откуда прибыли, господа, и с какой целью сюда притащились? — Это Эдвин и Финдус Аполло, – представил своих взрослых спутников Пигмалион. – Мы прибыли на Аркадию, чтобы спасти своих друзей. Но кажется, вы не слишком нуждаетесь в спасении. — Как это мило! – обрадовалась Дарина. – Ты прав, спасать нас не нужно, но это долгая и странная история… — А на чем вы сюда прибыли? – спросил Триш. – Нам тут все твердят, что на Аркадию очень трудно добраться. — На моем воздушном корабле, – ответил Финдус, – который разбился на местных скалах после одного очень странного происшествия. — Точно! – подтвердил Пима. – Нас сбило какое-то чудовище! Говорят, дракон! — Чудовище? – изумленно вскинул брови губернатор Гольф. – Да вы рехнулись! Нет у нас никаких чудовищ, а тем более драконов, и никогда не было! С чего вы это взяли? — Думаю, это вы не знаете всего, – хмуро бросил ему Эдвин, который смотрел только на Триша. — Кстати, Триш… – оживился Пигмалион. – Эдвин… Он твой… — Об этом позже, – перебил вдруг Эдвин. – Сначала нам нужно разобраться со всем остальным. — А чего тут разбираться? – радостно спросил Пигмалион. – Мы же их нашли. Вот они, все трое! А мы-то собирались искать черный дирижабль, который привез вас сюда. Тот, которым воспользовались похитители! — Да, – вспомнил брат Апулей. – Нам еще сказали, что он принадлежит губернатору острова, и при этом упомянули, что он трус и редкостный болван. Вам что-нибудь об этом известно? — Кто это вам такое сказал? – взревел Макридий Гольф, уперев руки в бока. – Это я – губернатор острова! — Пардон, – смутился брат Апулей. – Как-то нехорошо получилось… Кот Никодимус и Акаций захохотали во весь голос. — Погодите! – негодующе воскликнула Дарина. – Нас действительно похитила Бия Меруан Эсселит, и она прилетела в Золотую Подкову на черном дирижабле. Так он и правда принадлежит вам, губернатор?! Значит, вы с ними заодно? — С кем заодно? – ничего не понимал Макридий Гольф. – Объясните толком! Сперва меня оскорбляют, а затем обвиняют во всех смертных грехах. Какие похитители? Какой дирижабль? — И какой дракон? – испуганно добавил секретарь Монро. – Может, вы все просто сумасшедшие? В дурдоме сегодня случайно не день открытых дверей? — Я начал это подозревать еще час назад, в магазине Монпансье, – признался губернатор. — Дракон, который разбил наше воздушное судно, – терпеливо повторил Финдус Аполло. – Мы сегодня полдня искали запчасти для корабля, облазили весь ваш порт! — И всю свалку, – добавил брат Апулей. — А еще искали вашего секретаря, губернатор, чтобы расспросить обо всем, – добавил брат Никодимус. – Некоего Естифея Монро. Нам сказали, что во дворце без его ведома ничего не происходит и за ваш дирижабль отвечает тоже он. |