Книга Игра клеток, страница 66 – Гарри Конолли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Игра клеток»

📃 Cтраница 66

Мы услышали, как снаружи заработал автомобильный двигатель.

— Нет! — закричала Пенни.

— Не забирайте его у меня! Вы не можете забрать его у меня!

Я выбежала из дома и помчалась по крыльцу. Грязный белый пикап с ревом пронесся по двору, направляясь вниз по склону к улице. Он накренился и завилял в грязи. Я помчался за ним.

Грузовик занесло на крутом участке двора и он врезался в дерево.

Я обогнул заросли и побежал к грузовику, сжимая в руке призрачный нож. Может, заклинание и было бесполезно против этих людей, но мне стало легче держать его в руках. Кузов грузовика был пуст, поэтому я обошел его со стороны водителя. Раздался странный звук, похожий на пронзительный визг, смешанный с металлическим скрежетом. Я никогда не слышал ничего подобного, я решил, что это поврежден ремень вентилятора.

Я подошел к окну водителя. Кареглазый парень сидел за рулем, держась за окровавленный лоб — пикап был слишком старым, чтобы в нем были подушки безопасности.

— Сиди спокойно — сказал я.

— Мы собираемся попросить кого-нибудь осмотреть твою голову.

Он посмотрел на меня, выражение его лица по-прежнему было пустым.

— Я убью тебя — сказал он.

— Если ты попытаешься забрать его у меня, я убью тебя.

Я взглянул на пассажирское сиденье. Оно было пустым. На пластиковой обшивке пассажирской двери виднелось обесцвеченное пятно.

По всему моему телу пробежали мурашки. Сапфировый пес был совсем рядом.

Я отступил назад и огляделся. Я не мог разглядеть ничего, кроме деревьев, кустов с голой листвой и грязи. Только что на улице отслаивалась резина. Стив бежал ко мне так быстро, как только мог, хотя это было совсем не быстро. Он почти добрался до заднего крыла, когда посмотрел в сторону пассажирского сиденья грузовика.

И остановился. Он уставился на что-то с другой стороны грузовика, чего я не мог разглядеть.

Я подошел к нему. У меня внутри все сжалось, но я не стал бояться. Я пришел сюда именно ради этого момента.

— Тебя к этому не готовили — сказала Кэтрин. Это убивает любого, кто это видит.

Стив стоял, разинув рот, а я обошел грузовик сзади и увидел сапфирового пса.

Глава 8

Он удалялся от нас, и мне показалось, что он совсем не похож на собаку. У него не было шерсти, а кожа была ярко-синего цвета. Его тело покачивалось при движении, как будто он был наполовину кугуаром, наполовину питоном. Его четыре лапы вытягивались и втягивались тревожным, бескостным движением, похожим на набор щупалец или пружин. Крыльев у него не было, но по спине тянулись два ряда темных пятен. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это вовсе не пятна, а граненые голубые кристаллы, вросшие в его плоть. Его длинный, тонкий, похожий на хлыст хвост подрагивал, словно струя воды, стекающая по грязному стеклу.

Затем он достиг участка травы примерно в дюжине футов от нас, повернулся и сел на задние лапы. Внезапно он стал очень похож на собаку. Его широкая, непомерно большая голова сужалась спереди к морде, в которой не было отверстия. На лбу и вокруг невероятно узкой шеи было еще больше голубых кристаллов. Уши у него были длинные и висячие, почти такие же длинные, как у кролика. И глаза...

Его глаза были огромными, как у мультяшного животного. Его зрачки были в форме восьмиконечных звезд, и в каждом глазу их было по пять, все они сияли золотом и располагались по кругу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь