Книга Игра клеток, страница 160 – Гарри Конолли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Игра клеток»

📃 Cтраница 160

Я услышал их раньше, чем увидел. Я отошел от окна и прижал руку к груди, держа призрачный нож наготове. Они разговаривали очень громко, очень возбужденно. По крайней мере, один из них разговаривал. Зан говорил по-немецки тихим, несколько ошеломленным голосом, в то время как другой голос был громким, но с запинками, как будто говоривший с трудом овладевал языком.

Затем они появились в поле зрения. Зан нес из коттеджа клетку из оргстекла, а Урсула несла автомобильный аккумулятор. Сапфировый пес лежал на дне загона, ярко освещенная прожекторами по углам. Она стояла спиной ко мне. Урсула что-то восторженно лепетала.

Они не поднимали глаз на дом и не подозревали, что я наблюдаю за ними. Когда они поравнялись со мной, я метнула призрачный нож.

Была только одна цель, которая имела смысл. Урсула не была важной персоной, а Зан был слишком силен, чтобы я мог с ним справиться. Любая драка между нами снова выпустила бы хищника на свободу и привела бы к моей гибели.

Поэтому я прицелился прямо в затылок сапфировой собаке. На этот раз существо было повернуто ко мне спиной и заперто в клетке Зана. На этот раз оно не смогло сбежать. Призрачный нож с легким щелчком рассек оконное стекло, а затем прошел сквозь плексиглас и хищника.

Я немедленно отозвал его. Клинок пронзил шею сапфирового пса во второй раз. Голова существа наклонилась вперед и покатилась по дну клетки.

Призрачный нож оказался у меня в руке в тот самый момент, когда Зан отреагировал. Он сказал:

— Ах! — и уставился на хищника, разинув рот.

Они оба посмотрели на меня. Урсула взглянула на хищника, бросила автомобильный аккумулятор на мокрый газон и повернулась ко мне с выражением дикой ненависти на лице. Затем она направилась к фасаду здания.

Зан опустил ставшую темной клетку из оргстекла.

— Спасибо, доченька! — сказал он, и его голос, казалось, доносился отовсюду одновременно. Он протянул ко мне руку и раскрыл ладонь.

Шесть сверкающих, жужжащих объектов летели на меня, колеблясь, как управляемые ракеты, и оставляя за собой светящиеся серебряные следы.

Пора уходить.

Я побежал к двери, перепрыгнув через труп Стефани. Снаряды пробили оконное стекло, и я увидел, что это были вовсе не снаряды, это был какой-то червяк длиной и толщиной с мой большой палец, а маленькое круглое отверстие спереди было усеяно крошечными зазубренными зубами.

Черт. Аннализ ошибалась. Зан привел с собой хищников.

Я вбежал в главный зал как раз в тот момент, когда Урсула ворвалась в парадную дверь. Она подняла над головой камень размером с женскую туфлю и с криком бросилась на меня. Думаю, у нее кончилось оружие.

Я бросился на нее, потому что не хотел убегать. Двое червей пробили стену справа, затем еще двое появились на мгновение позже. Трое повернулись ко мне, но самый дальний начал двигаться по дуге к Урсуле.

Черт. Когда они приблизились ко мне, я шарахнулся влево. Черви пронеслись мимо, и от одного их приближения моя кожа стала липкой и горячей. Урсула продолжала бежать прямо на меня, то ли она не заметила летящего на нее хищника, то ли ей было все равно.

Я метнул свой призрачный нож. Он пронесся через комнату с поразительной скоростью и пронзил червя, пролетев в нескольких дюймах от её бока. Червь исчез и снова появился на том месте, где он пробил стену. Он снова погнался за ней, и, поскольку она летела на меня, он летел на нас обоих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь