Онлайн книга «Последняя битва»
|
— Сколько угодно. Но их тщательно проверяют. — Сейчас в порту есть шведское судно? — Да, и не одно. Вот хоть «Густав-Адольф» – огромный грузовой корабль, привез никель. Его капитан, говорят, хороший знакомый Геринга. — Да, Геринга многие в Швеции знают. Вот что! Вам нужно немедленно пробраться на этот корабль! — Но это же просто невозможно! Кто нас туда пустит? Это же не пассажирский пакетбот. — А если будут рекомендательные письма к капитану? И он сам лично проведет вас на борт? Насколько я знаю, графиня Изольда была весьма состоятельной дамой, и с большими возможностями. — О чем вы? Она ведь давно умерла. — Слушайте меня внимательно, Марта. Вы помните ее адрес? — Да… Вернее, нет… Я ведь была у нее всего один раз… Но до мельчайших подробностей помню… — Рассказывайте! И как можно более подробно… — Можно по-немецки? – неожиданно улыбнулась Марта. – Пусть и дети послушают, я ведь им никогда… вообще никому… Это произошло в двадцать пятом году, прямо перед Рождеством… Раничев внимательно слушал, впитывая каждое слово. То, что Савва не мог перевести, Марта говорила по-русски… Иван словно бы погружался в чужую жизнь, воочию представляя себе маленькую, никому не нужную сироту, шикарный автомобиль, особняк, широкую мраморную лестницу, устланную красивым красным ковром… — Спасибо, достаточно… – наконец перебил он. – Какое сегодня число? — Двадцать пятое. — Ждите. Раничев вышел на улицу, как был, в рыцарском стеганом гамбизоне с затертым гербом. И даже не сомневался, что поступает правильно. А как же! Мужчина должен доводить до конца начатое дело! — Ва мелиск… Вспышка! И приглушенный свет. Холл. Лестница, устланная красным ковром. Резная тяжелая дверь. Горящий светильник. Умирающая старуха на взбитой перине. — Вы не спите, графиня? — О, господи! Кто вы? Я сейчас позову… — Не стоит, госпожа Кучум-Карагеева… Вот, посмотрите! – Раничев вытянул руку с перстнями. – Сравните, они точно такие же, как и ваш! — Вы явились за ним? Вы большевик? — Ни то, ни другое. — Тогда зачем же? — Ваша внучка… — Что-о? — У вас есть доверенное лицо? — Д-да… один молодой адвокат. — Надеюсь, из солидной конторы? — О, да. — Впишите в завещание один странный пункт. — Странный? — Да, он покажется вам странным. Пусть ваш поверенный… или его наследники-компаньоны раздобудут каким угодно образом рекомендательные письма к капитану шведского грузового судна «Густав-Адольф». — Как зовут капитана? — Не знаю… Сейчас он, скорее всего, еще не капитан. И может быть, даже не построено само судно. — Вы говорите загадками… — Хорошо еще не сказали, что я сумасшедший. — Я видела сумасшедших. Вы совсем не такой. – Графиня покачала головой. – И почему-то совсем не похожи на жулика. И эти перстни… Откуда они у вас? Я думала, есть только один, фамильный… — Надо торопиться, мадам, – озаботился Раничев. – Дело идет о жизни и смерти. — Даже так? — Именно. Так слушайте дальше: пусть ваш поверенный раздобудет эти письма, скажем, году в сорок втором – сорок третьем… — Когда?! — Письма на имя фрау Марты Майер… — Марта?! Да, ее именно так зовут. Как раз сегодня мы и должны встретиться! Я уже послала Карла! — Ваш поверенный передаст их по адресу: Кенигсберг… – Иван назвал улицу и номер дома. – Ночью, утром, в крайнем случае – днем, двадцать пятого июля тысяча девятьсот сорок четвертого года. Все запомнили? Может быть, записать? |