Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
Наклонился, осторожно позвал: — Лэй! Услышит ли? Узнает ли? И вообще — здесь ли девчонка? Здесь ли? — Лэй! — Господин! — вырвался из-за двери громкий шёпот. — Сейчас я попытаюсь сшибить замок! — Не надо, мой господин. Просто отойдите и посмотрите, чтобы на палубе никого не было. Ветер сделался сильнее, завыл в снастях, заглушая все прочие звуки. И это было хорошо... для первого этапа плана, для второго — не очень. Удар неожиданной силы вдруг потряс выскользнувшую из пазов дверь, а металлический засов, согнувшись, словно был из фольги, со звоном отлетел в сторону. Баурджин оглянулся: не услышал ли кто? Нет... Вроде нет. — Я здесь, господин! Лэй уже позволили одеться — в короткие морские штаны и куртку, и в сумрачном свете фонаря она походила на смазливого юнгу. — Идём, девочка, — ободряюще улыбнулся князь. — Там, за кормой, шлюпка. Эх, жаль, нет ножа. — Я развяжу узел. Они спустились в море по огненным трубам, неслышно нырнув, и вынырнули уже далеко за бортом корабля. Море шумело, и волны были похожи на горбы исполинских верблюдов. — Плывём к корме, Лэй, к корме, — отплёвываясь от попавшей в рот воды, закричал князь. Девчонка улыбнулась: — Я поняла, поняла... Она хорошо плавала, эта девушка-смерть, почти как рыба. Что же касаемо Баурджина, то тот едва добрался до шлюпки. — Здесь есть вёсла? Отлично! — Ещё и парус! Баурджин с сомнением посмотрел на складную мачту: — Нет уж, пока пойдём так. Да и ветер сейчас боковой. Сносит. — Нам надо плыть так, чтобы восход был по правую руку. — Восход? Но ведь сейчас же ночь! — Оглянитесь, мой господин! Баурджин лишь хмыкнул, повернув голову направо, где уже давно багровели облака на тёмном краю неба. — А и в самом деле, светает. Гребём! На счастье беглецов, шторма не случилось. Поднявшийся было ветер к утру утих, конечно, не совсем, но стал гораздо слабее. Не чувствуя быстро натёртых мозолей, Баурджин и Лэй орудовали вёслами, словно гребцы на галерах, только гребцов подгоняла плётка надсмотрщика-подкомита, а молодых людей — желание жить, и, по возможности, долго и счастливо. Именно об этом, повернув голову, и сказал князь. — Да-да, — улыбнулась девушка. — Долго и счастливо... — И прибавила, уже гораздо тише: — И вместе... А князь услышал. И поспешно спрятал улыбку. Вместе? Кто знает... Светлело, и алая заря вставала по правому борту шлюпки, а над головой заголубело чуть тронутое белыми облаками небо. Баурджин оглянулся — позади, далеко-далеко, но всё же не так далеко, как хотелось бы, — угадывалась точка — «Чёрный дракон». Как долго там ещё будут в неведении? Дэн Шикай наверняка проснулся рано, начал шуметь — ну, пока прибегут, разберутся... — Я вижу впереди парус! — вдруг воскликнула Лэй. — Парус? А чему ты улыбаешься? Помогут ли нам рыбаки? — Не думаю, чтоб это были рыбаки, господин. Слишком уж далеко. А парус впереди быстро приближался, и видно было, как небольшое судёнышко умело лавирует, подставляясь к боковому ветру бортом. — Это Чен! — всмотревшись, радостно воскликнула девушка. — Ведь мы с ним отправились за тобой вместе. Наняли джонку. — Чен? — Баурджин недоверчиво хмыкнул. — Вот уж никогда не поверю, что этот парень вдруг переквалифицировался в юнгу. — Парусом управляет хозяин джонки, — повернув голову, пояснила Лэй и, бросив весло, приподнялась, закричала: — Чен! Чен! Эге-гей! |