Книга Орда (Тетралогия), страница 331 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»

📃 Cтраница 331

Возвратившись домой, Баурджин с удовлетворением обнаружил всех своих слуг погруженными в работу. Старик Лао деловито чинил ворота, Чен и Лэй конопатили стены, и даже Игдорж Собака умело перекрывал крышу, время от времени что-то крича остальным, чем вызвал приступы гомерического хохота — уж больно безбожно коверкал слова.

— Эй, Трубочист! А ну, подай-ка мне глину!

— Ну сколько можно говорить, не трубочист я! Я ведь Чен, а не Чэн. И не глину тебе надобно, а черепицу!

— Так я и пою — черепицу.

— Не «пою», а «говорю»!

— Приятно видеть всех при деле, — войдя на двор, довольно произнёс Баурджин.

— О, хозяин!

— Господин, господин вернулся!

— Не желаете ли пообедать, господин?

— С обедом чуть позже... а впрочем. Лао! Хватит тут пыль понимать, иди накрывай на стол. Всем тоже обедать, работу после доделаете.

— Ага, после, — шмыгнул носом Игдорж. — А вдруг — огонь? Тьфу ты, я хотел сказать — дождь. Вот ржут, словно лошади!

— Господин, — положив паклю, поклонилась Лэй. — Не можешь ли ты придумать своему земляку какое-нибудь приличное имя, а то нам его прозвище ну никак не произнести!

— Имя? — Баурджин с весёлым прищуром посмотрел на Игдоржа. — А что ж, и придумаю! Ну, Мао Цзэдун — это уж слишком будет, Чан Кайши — тоже, а вот... к примеру, Линь Бяо, помнится, был такой маршал в Китае.

— Линь так Линь, — пожал плечами Игдорж. — Какая разница? Главное, чтоб имя было попроще.

На том и порешили.

Линь-Игдорж вёл себя скромно, как и положено слуге. Лишь к вечеру Баурджин позвал его к себе, громко заявив о намерении «поболтать с земляком о родных местах», что, в общем-то, было понятно и не могло вызвать никаких особых подозрений у остальных слуг.

— Ах, какие дворцы у нас в Иньчжоу, а, Линь? — кивая на стены, громко заявил нойон, едва только Игдорж вошёл.

— Да, пожалуй, не найдёшь лучше во всём Западном Ся! А харчевни, мой господин? Это ж просто чудо какое-то!

— Да-да, вот и я помню одну...

И тут же оба перешли на монгольский... к глубокому разочарованию Чена, давно приложившего ухо к тонкой перегородке.

— О чём говорят? — подкравшись к парню на цыпочках, шёпотом поинтересовалась Лэй.

Чен лишь уныло скривился:

— Болтают по-своему.

— Ну, понятно. — Лэй мягко улыбнулась, присаживаясь на корточки рядом. — С кем и поговорить по душам нашему бедному господину, как не с земляком?

— Бедный? — усмехнулся юноша. — Мне кажется, нашего господина уж никак нельзя назвать бедняком.

— Ладно тебе придираться, — Лэй хмыкнула и шутливо замахнулась. — Ты ж знаешь, что я не в том смысле. Интересно, наш господин был женат? Наверное, был, ну разве будет жить в одиночестве такой красивый, добрый и умный мужчина? — Девчонка вздохнула. — Наверное, разбойники-монголы убили всю его семью. О, несчастный господин Бао!

— Ну, хватит причитать, — не выдержал Чен. — Вот заладила — «бедный», «несчастный»... Подожди, наш господин ещё здесь развернётся! Ещё и нас не оставит милостями — меня женит, а тебя выдаст замуж за какого-нибудь важного шэньши.

— Не хочу за шэньши! — зло прошептала девушка. — Вообще не хочу замуж.

— Это потому, что ты плохо разбираешься в жизни. — Чен убеждённо помотал головой. — А я так вот понимаю, что нужно жениться, обзавестись семьёй и жить как все люди. Ну, не сейчас, конечно, а, скажем, лет через десять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь