Онлайн книга «Вещий князь: Ладожский ярл. Властелин Руси. Зов Чернобога. Щит на вратах»
|
— Катрия, – выйдя из-за лип, позвал Диомид. — Ой. – Увидев его, девушка явно обрадовалась. – Красавчик! Да ты не один… И твой друг такой импозантный мужчина. Кто он? — Горшечник. — Я почему-то так и подумала, что не какая-нибудь рвань. Будете сразу вдвоем или по очереди? – деловито осведомилась она. – Вдвоем дороже. — Идем, – оглянувшись, кратко сказал Диомид. Кивнув, Катрия поправила тунику и пошла следом. Они вышли на узенькую кривую улочку. Из проходившей рядом клоаки невыносимо тянуло дерьмом. — Я хочу любить тебя, дева, – остановившись, заявил Диомид. Куртизанка нагнулась и с готовностью задрала подол. Юноша засмеялся. — Нет, не здесь, не у клоаки. И позже. Моему другу, горшечнику, в прошлый раз очень понравилась твоя подружка, Кара. Где она? Что-то ее сегодня не видно. — Видать, приболела, – разочарованно пожала плечами Катрия. — Получишь денарий, если проведешь в ее дом. — Денарий?! – Девушка обрадованно сверкнула глазами. – А точно дашь? — Я ведь никогда, не обманывал тебя. — Да, не обманывал… А зачем вам Кара? Я ведь ничуть не хуже! — Кара – та самая девушка, что сбежала из какого-то жуткого вертепа? – спросил князь. — Да, она говорила что-то такое, – кивнула Катрия. – Но я особо не слушала – не люблю всякие ужасы. Хельги вытащил из кошеля денарий, блеснувший в свете луны. — Возьми и веди. — Стойте! – прислушался Диомид. – Кажется, там, в клоаке, кто-то ползет! — Да кто там может быть? – Бережно спрятав денарий, Катрия рассмеялась. – Видно, пес какой-нибудь роется в отбросах. Как бы не покусал… Идем. Тут не близко, надобно обойти клоаку, не пойдем же наперерез, по дерьму. Повернувшись, Хельги и Диомид пошли вслед за юной гетерой по узкому переулку, и серебряная луна светила им в спины. Едва они отошли, поднял голову прятавшийся в клоаке человек, проводил ушедших злобным взглядом и, усмехнувшись, выбрался из клоаки с другой стороны, побежал, распространяя вокруг запах фекалий. Свернув за угол, с ходу перепрыгнул забор, постучал в ставни. — Кара, открой! Это я, Истома. Принес от Пулада лекарство. — Лучше бы ты принес серебро, – недовольно загремела запорами Кара. Открыв дверь, выглянула во двор. — Ну, давай же свое лекарство. — Н-на! Хельги с Диомидом еле поспевали за куртизанкой, ориентирующейся в хитросплетениях улиц куда лучше их. Миновав небольшую площадь, свернули к садам, вызвав истошный лай псов, затем юркнули в узкий переулок, обдирая об заборы локти, уперлись в спину остановившейся куртизанки. — Пришли, – обернувшись, прошептала та. — Ну и запах. – Хельги зажал пальцами нос. – Словно клоака проходит через ее дом. — Вот ее ограда. – Катрия постучала. – Эй, Кара, вставай! Кара! Открой же! — Видно, крепко спит, – с усмешкой заметил князь. — Да, нужно поколотить в дверь. Лезем! Перемахнув через ограду, вся компания дружно бросилась к дому. Споткнувшись на бегу, Катрия чуть было не растянулась. Хельги наклонился, разглядывая распластавшееся на земле тело. Перевернул на спину, глядя в распахнутые глаза… — Кара! – в ужасе воскликнула куртизанка. – Кара! Что за черные пятна? Кровь! Ее убили! — И совсем недавно. – Князь тщательно осмотрел труп. – Кто-то нас опередил. — Несчастная Кара, – тихо протянула девушка и крепко прижалась к Диомиду. – Так и меня когда-нибудь… – Она передернула плечами. |