Онлайн книга «Щит на вратах»
|
— Отличной, Ирса. — Улыбнувшись, Ирдландец погладил деву по волосам — густым, слегка рыжеватым, остриженным по мужской греческой моде. — Я и не думал расставаться с тобой… — О, господин! — Просто хотели использовать тебя в одном нужном деле. — Я знаю. Следить за тем нехорошим домом. Там есть одно хорошее место — развалины, можно долго лежать, смотреть. Хоть и далеко, но я очень хорошо вижу. Хельги вдруг вспомнил о зеркалах, висящих на стене в братстве. Может быть, это подсказка? Ведь не зря же в них возник Велунд? — Ирса, оттуда видны окна вертепа? — быстро осведомился он. — Да, господин. Очень хорошо видны. — А есть ли рядом места, из которых видны окна, выходящие на другие стороны? Ирса задумалась и почти сразу кивнула: — Есть и такие. Я знаю все. — Отлично! — Князь потер руки и велел позвать Ждана. Задумка, в общем, была нехитрая, но значительно упрощала проблемы связи. Кто-нибудь из разведчиков — Ждан, Ирса или они оба — должен был просто подавать сигналы в окно — зеркалом или любым блестящим предметом днем и светильником — ночью. Одна вспышка — «никаких новостей, но у меня все в порядке», две вспышки — «появились новые девы», и три — «опасность, немедленно приходите». Растолковав все это, Хельги велел будущим шпионам немного перекусить и собраться. — Где твои клирики обычно покупают рабов, друг Никифор? — осведомился он. — Где и все. — Никйфор пожал плечами. — На рынке или прямо у моряков, с кораблей. Но это незаконно. — На рынке нам делать нечего, — предупредил Ирландец. — Нужно дать взятку за место, уплатить налоги, да и выглядеть мы там будем крайне подозрительно — с двумя-то невольниками. — Но ведь корабля у нас тоже нет, — заупрямился Никифор. Князь вдруг захохотал, стукнув себя по лбу. — Как это нет корабля? А «Гонец Гнева»? Мы же его отсудили, совсем забыл вам сказать. Да будут боги благосклонны к таким людям, как юноша Диомид и почтеннейший судья Антоний, поклонник поэзии, скачек и Бахуса. — Значит, корабль, — кивнул Конхобар. — А тебе, брат Никифор, придется привести туда клириков, это ведь все-таки твои друзья, не так ли? Отстояв вечерню в церкви Святой Ирины, Никифор и Евтихий с Харитоном бодрым шагом направились в феодосийскую гавань. Все так же шумело море, и все так же угрожающе горели за мысом зеленоватые огни дромонов, усиленных судами побольше и помассивнее — селандрами, с несколькими рядами весел. Никомед, начальник разведки флота, со дня на день ждал нападения русов — те все же должны были попытаться до конца захлопнуть ловушку. Якобы случайно встретившись с клириками в церкви, Никифор посетовал, что его старый знакомый, синопский купец, застрявший в Константинополе из-за русов, никак не может продать двух невольников, опасаясь налоговой службы. — Что за невольники? — насторожился Евтихий. — Парень с девчонкой. — Девчонка красивая? — Пожалуй… — А парню сколько лет? — Двенадцать. Клирики переглянулись. — В какой гавани стоит корабль твоего приятеля? — Здесь, рядом, в феодосийской. — Что ж, мы, пожалуй, глянем на этих рабов. Монахи оказались странными покупателями — невольников не заставляли ни бегать, ни прыгать, не смотрели в зубы — лишь попросили раздеться. Ирсу отвергли сразу — слишком уж не похожа была она на жеманных ромейских красавиц, к Ждану тоже были претензии — уж больно физически развит. Но, в общем, отрока взяли. |