Онлайн книга «Призрак Карфагена»
|
— Цезаря больше нет! — ликовала толпа. — Аве, цезарь! — Высади нас на том берегу, — внимательно посмотрев на мост, попросил лодочника Александр. — Кажется, туда зачем-то побежали мои хорошие друзья. — У вас здесь есть друзья? — Ну а как же? Эй, лодочник, правь! Вот тебе еще монета. — Как бы они не захватили лодку… — Нужна им твоя лодка! Правь и ничего не бойся. — Как скажете, господин. Выбравшись на набережную, хевдинг первым делом осмотрелся и, заметив в толпе своих, рванул к ним, не забыв обернуться и прокричать: — За мной, месье! А толпа явно за кем-то гналась, без особого, впрочем, успеха. — Вон туда, туда он побежал — к Свайному мосту! — Нет, к Аврелиевой дороге. — К садам Цезаря, я точно видел! — Парни, давайте разделимся. Мы — к мосту, вы — к дороге, а вы — к садам. Только не убивайте сразу, у этого типа должно быть немало золота! — Нам — туда! Махнув своему спутнику рукой, хевдинг побежал за своими. Кричал, конечно, да те не слышали: кругом все орали. Вот на пути появились яблони, сливы, густые кусты акации и дрока, еще какие-то деревья, кажется, ивы… — Да тут целые заросли! — неожиданно засмеялся Лерой. — Вряд ли кто-то кого-то поймает. — Поймают, они упорные. Только вот хотелось бы знать: кого и зачем? Тсс! Александр вдруг явственно услышал неподалеку, в кустах за оврагом, сдавленный крик и тотчас же рванул туда, рискуя сломать себе шею. Выскочив на небольшую полянку, замер: у раскидистой ивы, заслоняя собой двух плачущих женщин и девочку-подростка, стоял высокий светловолосый мужчина в изодранном алом плаще и золоченом панцире поверх кольчуги. Левой рукой воин крепко ухватил за шею какого-то мальчишку, правой же вдавил в его шею кинжал. — Стойте! Позвольте моим людям уйти, иначе я… — Убивай, — нехорошо прищурился Гислольд. — Мы этого парня и вовсе не знаем. Нет, — с насмешкой на устах он обернулся к Фредегару, — вы только посмотрите: схватил невесть кого и что-то от нас хочет! Ха-ха-ха! Гислольд смеялся не зря и отвлекал на себя внимание воина: неподалеку, за кустами акации, уже раскручивал свою секиру Оффа Лошадиная Челюсть. Сейчас ведь метнет! — Эй, постойте-ка! — Убрав меч в ножны, Александр выбрался на поляну. — Хевдинг! — радостно улыбнулся Гислольд. — А мы тут… прогуливались. — Да видел… — Саша махнул рукой и обернулся… И вздрогнул… Он!!! Не слишком-то Ингульф и изменился: все то же худощавое лицо, сверкающая гневом синева глаз, смешной вздернутый нос… — Ты бы отпустил паренька. — Нет! Я уже сказал! Пусть раньше спокойно уйдут мои. — Пусть уйдут, — согласился хевдинг. — Только, может быть, им и не нужно слишком торопиться. А ты, молодой человек, прежде чем хватать людей, сначала бы поинтересовался их именами. Или… — Зачем мне его имя? — Или закатал бы ему левый рукав… Оффа! Положи секиру! — Рукав? — Взгляд воина вдруг стал каким-то растерянным. — Почему мне так знаком твой голос? Кто ты? — Ты рукав-то закатай! Ингульф молча исполнил просьбу… Татуировка на левом предплечье подростка была хорошо видна. Штурвал, обвитый лентами с якорями и надпись «Тобариш». — О боже!!! Как тебя зовут, парень? — Его зовут Эльмунд. Эльмунд, сын Ингульфа! Твой сын! — Что… А ты… Господи! Ты… Ты… Этого не может быть! В изумлении выпущенный из руки кинжал полетел в траву. |