Книга Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник, страница 33 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник»

📃 Cтраница 33

— Хорошее вино! – искренне радовался Жоакин Перепелка, черпая большим ковшом из установленной на Королевской площади бочки. – Пейте, пейте, друзья, давайте ваши кружки! А вы что же сидите, сеньор Андреас? Уже напились?

— Да, пожалуй, что так, – с усмешкой кивнул Громов. – И тебе, парень, пора с алкоголем завязывать. Хватит, говорю, пьянствовать!

Подросток обиженно хлопнул ресницами:

— Так праздник же нынче! Праздник.

— Ну разве что ради праздника и нашей славной победы!

Веселье шло в городе повсюду. Играли уличные музыканты, плясали девушки, рекою лилось вино, и крики «Слава Каталонии!», казалось, были слышны в Матаро и даже еще дальше – в Жироне. Радовался за своих новых друзей и Громов, но не очень сильно – он знал, что радость эта будет недолгой, что не пройдет и десяти лет, как Каталония потеряет остатки своей свободы, превратившись в убогую и забитую провинцию полунищей страны. Так будет. Ну а пока чего ж – радуйтесь!

— Слава Каталонии! – подняв кружку с вином, пьяно выкрикнул Громов.

— Слава доброму королю Карлосу! – подхватил сидевший на плоских ступеньках народ. Из аркад расположенной рядом башни помахали руками и шляпами.

— Королю Карлосу – слава!

— Ой, гляньте-ка! – бросив ковш, Жоакин, хохоча, указал пальцем. – Никак, кузнец наш идет. И с ним… хо… сам команданте!

— Ну вот они, герои! – кивнув на Громова и мальчишку, весело произнес Жауме. – Без этого русского вообще бы ничего не вышло. Он дрался, как лев!

— Да все дрались, – вяло отмахнулся Андрей. – Выпьете с нами, господин майор?

— В следующий раз – обязательно, – команданте Каррадос поправил отвороты новенького красного мундира – и когда только успел его приобрести? Верно, подарок… но сидит как влитой.

— Вас, господин Андреас, хочет видеть одно важное, облеченное властью лицо… даже два лица!

— О как! – удивился Громов. – Аж целых два. Ну что же, схожу.

Он обернулся к друзьям:

— Надеюсь, вы меня здесь дождетесь?

— Дождемся, а потом пойдем ко мне, – расхохотался кузнец. – Жена уже готовит праздничный ужин.

— Ужин – это хорошо, – шагая рядом с майором, молодой человек плотоядно потер руки.

— Вы говорите только по-английски? – неожиданно поинтересовался команданте Ансельмо.

Андрей пожал плечами:

— Почему же? Еще и по-французски могу… правда, немного.

— Бьен! – майор тут же перешел на французский. – Хоть король Людовик нынче наш враг, но французскую речь здесь многие знают – Франция близка. Счастлив сообщить вам, господин Андреас, что вы сейчас получите достойную награду за свой подвиг.

— Награду? – удивленно хмыкнул молодой человек. – Я знаю многих людей, достойных ее куда более, нежели я.

— Имеете в виду ваших приятелей – кузнеца Жауме и этого мальчишку по прозвищу Перепелка?

— Ну да, их.

— Не беспокойтесь, они тоже получат свое… Сейчас налево, – команданте покусал ус. – Однако насчет вас кое у кого имеются планы. Кузнец и мальчишка – простолюдины, а вы – нет, поверьте, это чувствуется сразу. В вас нет ни тени раболепия или страха, всего того, что присуще неблагородным сословиям. Признайтесь, вы – российский дворянин?

— Хм… – озадаченно нахмурившись, Громов махнул рукой. – Ну пусть так. Пускай – дворянин, хрен редьки не слаще. Но я бы хотел спросить…

— Сейчас все узнаете, не так и далеко уже осталось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь