Книга Под драконьей луной, страница 113 – Робин Слоун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Под драконьей луной»

📃 Cтраница 113

Лаврентида начало было: «Змия – это…» – но Моргана Самфира продолжила:

— Змия многообразна, и потому есть много способов о ней говорить. Да, одно мы знаем: Змия – она. Она – разум. Она – пророчица. Она – карта. Она – богиня, хотя и мелкая. Она – многомерное пространство. Не делайте такое лицо, это всего лишь математика. Если это чересчур мудрено, то вернитесь к основе: она живет на дне колодца!

Ариэль только таращил глаза.

— И, – продолжала древняя ученая старуха, – я докажу тебе, что не забыла твой вопрос про моего старинного друга Мэлори. Змия невообразимо огромна, поэтому каждый ученый выбирает для исследований лишь малую ее долю. Для большинства из нас это означает довольно долгие метания. Не для Мэлори. Он с самого начала знал, что ему нужно. И поплыл прямиком туда.

Лаврентида подняла брови – еще одна струйка пара.

— В глубинах Змии – вы с ней еще не встречались, поэтому мои слова могут вызвать у вас недоумение, но, поверьте, все очень просто – он нашел, что искал. Его работа была завершена. Он ушел на следующий день.

— Часто такое бывает? – спросила Агассис. – Чтобы ученый ушел из университета?

— Что скажешь, Лаврентида? – обратилась Моргана к другой ученой.

— Я бы сказала, что это происходит приблизительно никогда.

— Да. Я колебалась между «неслыханно» и «немыслимо». Вопиюще, на самом деле. Не то чтобы это запрещалось. Скорее… узнав Змию, как без нее жить?

У Ариэля побежали мурашки. Какая-то его часть хотела сказать: «Хорошо, спасибо, довольно. Больше мне знать не надо».

А другая часть хотела знать все.

— Что нашел Мэлори? – тихо спросил он.

— Не знаю, – ответила Моргана. – Он наотрез отказался мне говорить. Если только… – Она помолчала, и ее тело затрепетало от порыва воспоминаний. – Если только, если только я не уйду с ним. Он обещал мне великое приключение. Всем приключениям приключение.

Лаврентида нахмурилась:

— Я не знала, что вы были так близки.

— Я отказалась. Я даже и тогда была существом библиотечным. Однако и его скрытность я стерпеть не могла! Я донимала его вопросами, запугивала, улещивала. Он сдался и сказал, что Змия предложила ему… – она издала короткий смешок – одинокое «треньк» колокольчика, – квест. Так сказал Мэлори. Она предложила ему квест, и он согласился.

Моргана повернулась к младшей ученой и чарующим шепотом проговорила:

— Он нырял за этим глубоко, Лаврентида. Глубоко, глубоко, глубоко… и в странном направлении.

Лаврентида выманила Моргану Самфиру из ее норы обещанием кофе. В главном корпусе ученую старуху встретил хор приветствий – живая легенда редко появлялась вне стен библиотеки.

Они отыскали свободный очаг, и Моргана обратилась к Лаврентиде:

— Я читала твои отчеты. Ты ныряешь так глубоко! Надеюсь, ты осторожна.

— Я могла бы погружаться и глубже, – ответила Лаврентида, – и удерживаюсь лишь из сострадания к твоим нервам.

— Ты пришла сюда ради ныряния, – заметила Моргана.

— Я очень хорошо плавала, а когда узнала, что есть способ занырнуть в… самоё мысль… Да. Именно ныряние меня влечет, а не столько загадки.

Моргана фыркнула:

— Мне интересны только загадки! – Она повернулась к Ариэлю: – Мы все тут очень разные. Лаврентида пришла ради ныряния – узнать, каким оно может быть. Я пришла, поскольку услышала, что тайны мироздания, подобно сложным узлам, ждут, чтобы их распутали. Я люблю распутывать, распутывать, распутывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь