Онлайн книга «Песнь Первого клинка»
|
— Для вандарийцев вы путешествуете налегке. Большинство ваших обычно везут с собой целые обозы вещей, которые им не нужны. – Кин’рар задумался, затем посмотрел на солдат. – Сэр Пагалот, я поручаю вам сопроводить этих людей в Эльдурат. Найдите им лошадей и отправляйтесь в путь немедленно. Драконий рыцарь кивнул. — Слушаюсь, Небесный мастер. — Дорога занимает две недели и пролегает по труднопроходимой местности. Я буду приглядывать за вами сверху, капитан Литиан, но чувствую, что вы прибыли без злого умысла. Желаю вам приятного путешествия. Эти земли прекрасны. Он что-то сказал на языке агаратцев – сначала сэру Пагалоту, затем Нейруу, после чего дракониха расправила огромные серые крылья и взмахнула ими. Плащи взметнулись, люди вокруг пригнули головы, чтобы избежать удара. Несколько мощных взмахов – и дракон устремился к утесам. Взлететь так высоко с места способны лишь маленькие и легкие драконы. Литиан знал, что более крупные особи нуждаются в разбеге. Троица наблюдала, как зверь и его всадник исчезают за скалами, когда их внимание привлек грубый голос Пагалота. — Вы должны сдать оружие, – объявил он, а его солдаты, высокие, гибкие и хорошо защищенные, встали позади него. – Мои люди заберут его. Боррус фыркнул, поворачиваясь к мужчине. — Удачи вам, – сказал он. – У вас недостаточно силы, чтобы их поднять. Литиан строго посмотрел на Борруса. — Мы не желаем никому зла и путешествуем под знаменем мира, – объяснил он Драконьему рыцарю. – Наши мечи слишком тяжелы для ваших людей. Они сделаны из божественной стали… — Я знаю. Именно поэтому вы не возьмете их с собой. — Мы не планировали их использовать, друг мой, – заметил Боррус, широко улыбнувшись, чтобы показать дружелюбие. – Мы же мирные посланники, но эти клинки для нас – нечто священное. Без них мы никуда. И вам не по силам их поднять. Так что, боюсь, вам придется поверить нам на слово. — И лошади нам понадобятся покрепче, – добавил Литиан. – В Вандаре мы выращиваем особую породу коней, которые могут выдержать такой вес. Для обычных лошадей это будет тяжелое испытание. Сэр Пагалот задумался. Вид у него был явно недовольный. Он вздохнул. — Дорога в Эльдурат, как сказал мастер Кин’рар, непростая. Если я дам вам лошадей, чтобы вы везли клинки, мы будем ехать медленнее. Быстрее будет, если вы оставите их здесь. Боррус покачал головой. Томосу эта идея тоже не понравилась. — Мы не против потратить на дорогу лишнюю пару дней, – пожал плечами Литиан. – Как сказал сэр Боррус, эти клинки для нас священны. Огнерожденный всадник это поймет: мы привязаны к своим клинкам, как они привязаны к драконам. Пагалот хмыкнул. — Их нельзя сравнивать. Клинок – не живое существо. Литиан осторожно потянул свой меч, и часть клинка показалась из сверкающих ножен. Солдаты сосредоточенно наблюдали. — Взгляните на этот призрачный край, – мягко, почти по-учительски произнес Литиан. – Это душа Вандара, сэр Пагалот, которая дышит из клинка. Божественная сталь и есть Вандар. И да, наши клинки, возможно, не живые, но они божественны. И мы не расстанемся с ними так просто. На мгновение Литиану показалось, что им откажут в визите в Эльдурат. В следующее мгновение он даже понадеялся на это. «Неужели я намеренно так упираюсь? – спросил он себя. – Может быть, я просто хочу сорвать это путешествие?» |