Онлайн книга «Подонки «Найди и возьми»»
|
— Я не знал, — сказал он тихо. — Я следил издалека. Видел тебя в школе. На выпускном в школе Святого Марка — ты стоял у окна, один, смотрел куда-то вдаль. Я тогда чуть не вышел из машины. Чуть не подошёл. Хантер сжал кулак под столом. — Я помню тот вечер, — тихо сказал он. — Я думал, что я один. — Я не знал, что происходит за закрытыми дверями. — Отец снова посмотрел на него. — Думал, он просто холодный. Богатый, властный. Не думал, что он... — Что он? — перебил Хантер. — Что он меня ненавидел и считал ублюдком? А знаешь, что убивало меня больше всего? Мать! Ей всегда было плевать, главное — чтоб не по лицу... Ни любви, ни ласки, ни заботы. Ничего. — Я не знал. — В голосе отца впервые проскользнуло что-то похожее на боль. — Если бы знал... я бы не ждал. — А чего ты ждал? Отец помолчал. Посмотрел куда-то в сторону, на пустой зал. — Я ждал, когда смогу вернуться. — Он снова повернулся к Хантеру. — Когда встану на ноги. Когда у меня будет достаточно, чтобы дать тебе то, чего он дать не мог. Я работал как проклятый. Двадцать три года. — И что? Теперь у тебя есть деньги. — Теперь у меня есть деньги. И теперь я могу тебя вытащить. — Отец положил на стол карточку. — Я внёс залог. Хантер посмотрел на карточку. Помолчал. — Колье Матери, — сказал он вдруг. — Та безвкусная побрякушка на всю шею — ты? — Она хотела что-то особенное от меня. — Часы? — Хантер полез в карман, достал золотой «Патек Филипп» и положил на стол. — Твоя работа? Отец взял часы, повертел. На обратной стороне блеснула гравировка: Х. Д. М. — Это твоё полное имя, — сказал он. — Хантер Дамиан Мэддокс. Хантер смотрел на инициалы. Х. Д. М. — те самые, которые Нокс не мог пробить по базам. — Мэддокс, — повторил он. — Не Рейн. — Никогда не был. Хантер убрал часы в карман. — Ты убил Грэма? Вопрос повис в воздухе. Отец смотрел на него спокойно. — Я освободил тебя от него, — сказал он наконец. — Я убрал то, что мешало тебе жить. — Ты подставил меня! — Хантер подался вперёд. — Твоя мать знала, что я убрал Грэма. — Отец говорил ровно, но в голосе появилась горечь. — Она должна была сказать, что не знает, кто это сделал. Но, как я понял, она решила стать единственной наследницей. Свалить всё на тебя и получить всё сама. — Вот же жадная сука... — процедил Хантер сквозь зубы и отвёл взгляд. Он сжал край стола так сильно, что костяшки побелели. — Я много думал за эти годы, — продолжил отец. — Власть и деньги открывают любые двери. Я наработал и то, и другое. — Ты падальщик, — тихо сказал Хантер. Голос звучал спокойно, но в нём звенел металл. — Ты спрятался. Ударил из-за спины через двадцать три года. — Я выживал. — Ты падальщик. Отец смотрел на него долгим взглядом. Потом усмехнулся — безрадостно, устало. — Может быть. — Он откинулся на спинку стула. — Но падальщик, который делал всё, чтобы быть со своим сыном. Хантер промолчал. Секунду они смотрели друг на друга. — Где Лив? — спросил он наконец. И тут лицо отца изменилось. Исчезла усталость, исчезла горечь. Перед Хантером сидел другой человек — холодный, расчётливый. — От твоего ответа зависит, увидишь ты её или нет, — сказал он тихо. Хантер замер. — Что ты хочешь? — Вернуть то, что у меня забрали. — Отец говорил спокойно, будто обсуждал погоду. — Тебя. Твою мать. Семью. |