Книга Подонки «Найди и возьми», страница 5 – Кейт Блейз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Подонки «Найди и возьми»»

📃 Cтраница 5

— Сейчас я раздвину твои ноги и выебу так, что забудешь, как тебя зовут, — прошептал он, и в голосе была ледяная уверенность, угроза и предупреждение. — А будешь дёргаться — свяжу и оттрахаю при всех. Там, на поляне, парням очень понравится такое шоу. — закончил он и с силой скрутил сосок, который катал между пальцами.

Он говорил это так, будто обсуждал погоду. Будто она была вещью. И Лив вдруг вспомнила те шёпоты в университете: «Рейн сломал парню челюсть, тому пришлось уйти», «Слышала, они устроили гонки на машинах и сбили человека, но никто не сел». Им всё дозволено. Она отчётливо понимала: здесь, в этом лесу, законов не существовало.

От его слов внутри всё оборвалось. Лив почти поверила, что это конец. Но когда он слегка ослабил хватку, чтобы расстегнуть ремень, она почувствовала, что сползает по стволу вниз. Он не отреагировал, позволив ей упасть на колени, видимо, решив, что она сдаётся.

— Умная девочка, — довольно выдохнул он, потянувшись к ширинке. — Такой шлюхе, как ты, на коленях самое место.

Но Лив не сдавалась. Её пальцы лихорадочно шарили по земле за спиной и наткнулись на камень. Тяжёлый обломок гранитной крошки, с рваным сколом, острым, как лезвие. Она сжала его так, что гранит впился в ладонь, и это было единственное, что было реальным в этом кошмаре.

Она сжала его и, когда Хантер наклонился, чтобы схватить её за волосы, со всей силы обрушила камень ему на висок.

Звук был глухим, пугающе страшным. Хантер охнул, глаза расширились от удивления, и он рухнул на колени, а потом завалился на бок, схватившись за голову.

— Сука... — прохрипел он, пытаясь подняться, но руки подкашивались.

Лив не стала ждать.

Она рванула прочь, петляя между деревьями, не чувствуя ног, не чувствуя боли в разодранных ладонях. Слёзы текли по щекам, прорезая её маску.

Позади раздался яростный рык:

— Я найду тебя, блядь! Ты труп!

Но она бежала, пока впереди не показался забор.

Высокий. Три метра. Кованые прутья, между которыми можно протиснуться только ребёнку. Рядом — старый дуб с толстыми ветвями, одна из которых нависала прямо над оградой.

Лив подпрыгнула, ухватилась за ветку, подтянулась. Кора впивалась в ладони, мышцы горели, но адреналин гнал вверх. Она перекинула ногу, потом вторую, встала на ветке, балансируя на высоте.

Внизу, метрах в ста, мелькнула тёмная фигура. Хантер бежал к ней, держась за голову.

Лив шагнула на верхний прут забора, пошатнулась, но удержалась. И прыгнула в темноту.

Удар о землю выбил воздух из лёгких. Она перекатилась, вскочила и побежала прочь, в ночь, подальше от особняка, от леса, от проклятой охоты.

Но в ушах всё ещё звучал его голос:

«Я найду тебя».

Глава 3: Вторая дыра

— Лив, ты просто не представляешь, — Джесс отправила в рот кусок лазаньи и закатила глаза с таким видом, будто пробовала не еду, а воспоминания. — Это было... охрененно. Серьёзно. Самый горячий секс в моей жизни.

Лив жевала безвкусный рис и старалась не смотреть на подругу. Каждый кусок вставал поперёк горла. Вчерашняя ночь въелась под кожу — запах мха и его парфюма, хруст веток под ногами, тяжёлое дыхание над ухом. Она снова сжимала в руке воображаемый камень, и ноготь впивался в ладонь, оставляя красные полумесяцы.

— Нокс, — продолжила Джесс, понизив голос до заговорщического шёпота. — Он такой... молчаливый, страшный, а трахается как зверь. Он меня так отодрал, что я до сих пор ноги свести не могу. Представляешь? Сам Нокс Восс выбрал меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь