Онлайн книга «Наши лучшие дни»
|
— Как вариант: я могу съехать. Жить отдельно, – выдавила Венди. — Вот интересно, на какие средства? Венди пожала плечами и вскинула бровь: пусть у матери создастся впечатление, что она, Венди, имеет тайные источники дохода (пусть даже сомнительные), что у нее наличествует предпринимательская жилка. — Поживи с нами хотя бы до осени. Контраргументов не нашлось, идти было некуда, обращаться не к кому. Вдобавок впервые за очень долгий период возникло ощущение, что мать на самом деле не питает к ней ненависти, – вот почему Венди согласилась. Глава двадцатая Лиза старалась не зацикливаться на вопиющей несправедливости – ей, а не кому-то другому придется отслеживать Джону на Фэйр-Окс. Папе с мамой, видите ли, требуется очередной секс-уик-энд вдали от дома. С этой целью снято бунгало в уединенном местечке, а Лизины последние силы уходят на сдерживание праведного гнева, на подавление риторического вопроса «Почему снова я?». Вайолет, биологическая мать, пятнадцать лет умалчивала о своем первенце, стало быть социопаткой себя проявила. Венди отродясь не работала и вечно если не под кайфом, так под хмельком, ей даже кактус доверить нельзя. Ну и что? Обеим сейчас куда легче, чем Лизе, у которой идет восьмой месяц беременности и третий месяц одиночества, у которой адский первый семестр только-только перевалил за половину. Вот и лежи теперь, скорчившись, в родительской постели, и дивись, как старшим сестрам снова удалось отмазаться. Лиза отчаянно концентрировалась на приятных вещах – предрассветный час, на коврике посапывает, подергивает лапами во сне миляга Лумис, – когда по-змеиному подняла голову утренняя тошнота, эта незваная гостья, про которую думали: слава богу, убралась, теперь уже не притащится. Лиза корчилась над унитазом в ванной, примыкающей к родительской спальне, ждала следующего приступа. В последний раз ее здесь выворачивало в девяностые годы: подростковое расстройство желудка, мокрое, благословенно прохладное полотенце, маминой рукой прижатое к ее лбу. Хорошие были времена. — Я… я извиняюсь… Что Джона – истинный Соренсон, сомнений не возникало с самых первых дней. Его принадлежность к семье проявлялась постоянно и имела форму социальной неуклюжести. Лиза обернулась к двери: — Господи, да ведь сегодня пятница! У тебя тренировка, так ведь? Крав-мага? – Никогда Лизе не приходилось принимать в расчет чужие планы на день. – Слушай, Джона, я… я на работу электричкой могу добраться. А ты возьми мою машину. – В пищеводе наметилось движение, ребенок, толкаясь, немилосердно надавил на мочевой пузырь – поэтому Лиза и не заметила Джониного секундного замешательства перед кивком. – Ключи в прихожей на столике. Лиза практически выставила Джону. Щелчок закрываемой двери послужил сигналом для желудка. Реакция была мгновенной и бурной. Лизу бросило на колени, гнуло дугой, выворачивало, покуда ребенок возился где-то в районе лобка. Озеро Мичиган поздней осенью для купания непригодно. Тут Мэрилин просчиталась (а все-таки, отважная, вошла в воду по самые щиколотки и даже побродила немного). Зато на берегу благословенное безлюдье; зато в шесть вечера мрак кромешный и тишина, оттеняемая одним только плеском волн. Домишко они сняли старый, щелястый. Дэвиду приходилось топить камин, и Мэрилин неизменно присутствовала – бросала любое занятие, с любопытством, достойным енота, наблюдала, как Дэвид, опустившись на колени, поджигает хворост, как орудует кочергой. От чувства полной свободы кружилась голова: они с Дэвидом одни и не дома. Мэрилин разбудила мужа на рассвете и после сеанса любви вытащила на пирс, вооруженная против холода термосом с кофе и колючими пледами. Там, на полусгнивших досках, она устроила из пледов нечто вроде гнезда, чуть ли не силой усадила Дэвида рядом. Бледно-розовая полоска над горизонтом постепенно приобретала кроваво-оранжевый тон. Мэрилин поежилась, и Дэвид обнял ее, шепнул: |