Книга Счастливый удар, страница 37 – Ханна Коуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Счастливый удар»

📃 Cтраница 37

— Хочешь, я буду пить вместо тебя? – мягко спрашиваю я.

Его взгляд теплеет, когда встречается с моим.

— Конечно, – улыбается он. – Хотя не думаю, что тебе придется. Я никогда не проигрывал в пиво-понг, а этим двоим, судя по виду, хватит двух стаканов, чтобы рухнуть.

Я отрываю взгляд от него и смотрю на наших противников. Они по очереди пьют еще пиво из кувшина, качаясь через каждые несколько глотков.

— Верно подмечено, – смеюсь я.

Джарод подходит к нам с двумя белыми пластмассовыми мячиками в руках и протягивает их мне. Я забираю их и быстро произношу «спасибо».

Оукли резким движением хватает Джарода за руку, пока тот не скрылся в толпе, и тихо предупреждает:

— Лучше этому пиву быть чистым, Ноксвилл. Ты меня понял? Если она выпьет что-то…

— Она в безопасности, брат. Налил пиво из бочки прямо перед тем, как разливать по стаканчикам.

Оукли отпускает его.

— Отлично. Тогда давайте начнем.

Я сдерживаю смех, глядя, как Джарод торопливо сбегает. Оукли ободряюще кивает мне и показывает рукой на стаканчики:

— Дамы вперед.

Я выдыхаю, после чего делаю шаг вперед и прицеливаюсь для первого броска. Присутствие Оукли сзади отвлекает, тепло его тела пульсирует за моей спиной, а ветерок доносит запах одеколона, но я пытаюсь сосредоточиться и представляю, что он находится где-то в другом месте. Это оказывается намного сложнее, чем я надеялась. Особенно когда он придвигается ближе, задевая мою руку своей.

Сжимая мячик, я заставляю себя сконцентрироваться на центральном стаканчике и отпускаю его. Он летит по дуге и падает в пиво. Я повторяю то же самое со вторым мячиком, на этот раз целясь в стаканчик рядом. И попадаю. Два из двух.

Одинаково хмурясь, наши соперники достают мячики из стаканчиков и пьют. Опустошив стаканчики, они бросают их на траву.

— Умница, – мурлычет Оукли, обдавая мое ухо дыханием.

Я оглядываюсь через плечо, чувствуя себя на седьмом небе от его похвалы. Он широко улыбается мне, сверкая зелеными глазами.

— Я тоже никогда не проигрывала, – признаю я.

Его улыбка каким-то образом становится шире.

— Я знал, что не зря выбрал тебя в напарники.

— Хочешь сказать, это не потому, что мне так сильно хотелось сыграть?

— Абсолютно, – смеется он.

Один из парней на другом конце стола прочищает горло и кричит:

— Новичкам везет. Смотри и учись.

Трясущейся рукой он откидывает лохматые темные волосы с лица, прищуривается, целясь в наши стаканчики, и бросает первый мячик. Тот перелетает стаканчики, и Оукли ловит его одной рукой, не давая упасть на землю.

— Давай, Рекс, – ворчит второй парень. – Соберись!

Рекс с красным лицом резко разворачивается к другу.

— Да. Я пытаюсь, дебил.

Оукли посмеивается и склоняет голову набок:

— Что ты там говорил по поводу научиться играть?

Рекс показывает ему средний палец и бросает второй мячик. Он касается края нашего первого стаканчика, но отскакивает и падает на стол. Толпа громко охает.

Оукли с самоуверенной улыбкой подбирает мячик.

— В следующий раз.

Я отхожу к боковой стороне стола, чтобы освободить место для Оукли. Он поднимает руку, прицеливаясь, и от этого движения его бицепс напрягается и бугрится. Из-за своего неисправимого любопытства я задумываюсь, каково было бы положить ладонь на эти теплые мышцы. Смогу ли я когда-нибудь потрогать их все?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь