Онлайн книга «Следуя за любовью»
|
— Нет места, где мне хочется быть больше, чем здесь, – тихо отвечаю я. — Я себе обещала: притворюсь, что недовольна твоим приездом. Но я слишком счастлива. — Разрешаю устроить мне взбучку позже, детка. Я ставлю ее на ноги и отпускаю, позволяя выскользнуть из моих объятий. И она ослепительно улыбается, а щеки у нее красные отчасти от мороза, отчасти от ее фирменного румянца. Она в моей куртке, молния расстегнута, и из-под нее виден потрепанный джинсовый комбинезон, заправленный в сапоги. Я моргаю, оглядывая ее новый прикид. — Играла в грязи? – спрашиваю я, одновременно оторопев и, к своему удивлению, возбудившись. — Скорее в навозе с соломой. Утром Уэйд помогал мне вычистить хлев Бананны. Я смотрю на деда. Он глядит на меня с явной гордостью в глазах, и меня словно ударяют под дых. — У нее получается лучше, чем у тебя, – говорит дед. Анна сияет. — Спасибо, Уэйд! — Не позволяй ему отлынивать от этого занятия, лапочка! Заставляй его как следует ухаживать за вашей телочкой, – наставляет дед. Я смеюсь, прижимая Анну к себе. — Я смотрю, дед, ты прикипел к нашей телочке. Спорим, рано или поздно она поселится у вас с ба. — После дождичка в четверг! — Несколько недель назад Броуди сказал мне, что скорее небо упадет на землю, чем вы заведете корову в качестве питомца. Но не думайте, что я не заметила, как вы украдкой давали ей больше кусочков яблока! – дразнит Анна. — Так вот куда делись все мои яблоки! – говорит бабушка, выскользнув из дома на крыльцо. Она пронзает мужа взглядом, но понарошку. – Между прочим, они пропадают уже не первый день. Анна хихикает, поворачиваясь ко мне. Она откидывает голову, и глаза у нее блестят, когда она встречается со мной взглядом. — Я по тебе скучала. Когда я ее целую, она с готовностью приоткрывает губы. Она здесь вполне обвыклась и не стесняется целоваться при дедушке с бабушкой. Я не могу оторваться от нее, не погладив по щеке и не прикоснувшись к этой нежной коже. — Хочешь забрать что-нибудь из дома? – спрашиваю я. Она сдвигает брови. — Я снова остаюсь здесь? — Пожалуй, разумнее убедиться, что тот человек уехал, прежде чем отпустить тебя жить одной, – говорит бабушка. Дед что-то буркает в знак согласия. — Сомневаюсь, что он способен на что-то большее, чем часами стоять под окнами, как псих, – возражает Анна. Я прижимаю палец к ее губам. — Останься со мной. Всего на пару дней. Пожалуйста! К счастью, долго ее уговаривать не приходится. — Ладно. Ладно! Но только пока ты не уедешь обратно в Нэшвилл. — Конечно! Бабушка с дедушкой посмеиваются, но Анна не обращает на них внимания, равно как и на мысль о том, что, будь моя воля, она бы уже давно ко мне переехала. Пусть большинство считает это сущим безумием. Мы наскоро прощаемся с бабушкой и дедушкой и забираемся в грузовик, а через десять минут уже подъезжаем к ее дому. При виде черного седана, припаркованного на моем месте у края тротуара, я прихожу в бешенство. Резко втянув воздух, Анна лихорадочно распахивает дверцу и выскакивает на мороз. Я спешу за ней с колотящимся сердцем и вижу, как из водительской двери выходит мужчина. — Стюарт? – вскрикивает Анна, спотыкаясь на ровном месте. – Что ты здесь делаешь? Тот оборачивается к ней, расплывшись в широкой улыбке. Он в пиджаке, а в руках у него огромный букет роз. Я ускоряю шаг и оказываюсь рядом с Анной, пока она не успела подойти к нему слишком близко. Она хватает меня за руку и сжимает ее чуть не до боли. И хотя мне приятно видеть, что она оборачивается ко мне в поисках поддержки, меня бесит, что она ей нужна. |