Книга Целительница для дракона. Доказать невиновность, страница 122 – Мария Минц, Злата Уютная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»

📃 Cтраница 122

Ярость придавала мне сил.

Сквозь лихорадку и боль я видела его насквозь. Мольц был трусом.

— Вы… вы несете бред! — промямлил он, делая шаг назад. Он пытался выглядеть возмущенным, но его глаза выдавали его. — Какой помощник?! Я никого не знаю! Я ничего с ними не делал! Вы пытаетесь повесить на меня то, чего я не совершал, чтобы… чтобы заткнуть мне рот!

Я медленно подошла к нему, вытянув руку с пряжкой. Моя рука в перчатке выглядела угрожающе, а спиртовой дух, исходивший от маски, казалось, душил его.

— Вот это, — я тряхнула пряжкой прямо у его носа, — это пряжка с сумки помощника Архилекаря Тоды, который не так давно пропал. А теперь, его личная вещь, которую он, уверенна, не снимал с себя, нашлась именно здесь! В вашей чертовой аптеке, господин Мольц!

Я сделала паузу, наслаждаясь его полной, абсолютной паникой.

— И как вы это объясните? Или это, по-вашему, тоже неважно?

Мольц начал заикаться.

— Это… это просто случайность! Ее могли принести сюда крысы! А может, кто-то подкинул ее! В отместку! Вы… вы сами могли ее сюда подложить, чтобы… свалить все на меня! Чтобы отомстить!

Его оправдания были такими жалкими, такими неубедительными, что я едва сдержалась, чтобы не засмеяться.

Он серьезно? Кто в здравом уме будет подкидывать старую пряжку в аптеку?

Толпа аптекарей и лекарей, которая минуту назад готова была разорвать меня, замолчала, перестав поддерживать Мольца.

— То есть, господин Мольц, — мой голос был ядовито-вежливым, — если вам нечего скрывать, вы не будете против, если я распоряжусь провести обыск? Прямо сейчас. В ваших подсобках.

Он вздрогнул, как от удара.

В его глазах отразился неподдельный ужас.

— Обыск?! Вы не имеете права! — взвизгнул он, совершенно потеряв остатки своей надменности. — Это наглая месть! Вы используете свои… свои незаконные полномочия, чтобы меня уничтожить! Я буду жаловаться Архилекарю!

— Жалуйтесь, — отрезала я, чувствуя, как адреналин снова гонит кровь по жилам. — Но сначала вы предоставите мне доступ в свою подсобку! Если вам нечего скрывать, вы легко это сделаете, господин Мольц!

На мое удивление, кто-то из его коллег выкрикнул:

— Она права, Мольц! Если тебе нечего скрывать, пусть смотрят!

— Не слушайте ее, господа! — тут же заверещал Мольц. — Это провокация! Она хочет опорочить меня! Она сейчас мне что-нибудь подкинет!

Ага, прям целого Тоду вытащу из кармана и подкину ему в подсобку, угу!

Мне надоело слушать этот балаган.

— Достаточно, господин Мольц, — отрезала я, глядя ему прямо в глаза. — Ваша паника слишком красноречива. Если вы не предоставите доступ, я распоряжусь, чтобы инквизиторы выбили дверь! И тогда вам точно не избежать обвинения в препятствовании государственному делу!

Я решительно двинулась к двери, ведущей в подсобные помещения, не обращая внимания на его вопли. Мольц, доведенный до точки кипения, кинулся наперерез.

— Нет! Вы не пройдете! Это моя частная собственность!

Он встал в дверном проеме, раскинув руки, его лицо было искажено гримасой ужаса.

— Отойдите! — приказала я, чувствуя, как меня начинает трясти от бессонной ночи и нервного напряжения. Я не хотела драки, но и отступать не собиралась.

— Господа! — взмолился Мольц к толпе. — Она бесчинствует! Она не имеет права!

На этот раз кто-то из толпы аптекарей вдруг решил выступить на стороне Мольца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь