Онлайн книга «Злодейка против попаданки»
|
— Ты понимаешь, мальчик, что я могу сделать так, чтобы ты вообще отсюда не вышел? — в глазах отца была холодная ярость. Пальцы сами вцепились в край стола, хотелось вскочить, встать между ними, закричать: «Не смей!», но я понимала, что сделаю этим только хуже. Оставалось надеется, что Крис знает, что делает. — Валентайн! — мать побледнела. — Вы сами сказали: я всего лишь посыльный. Мелкая сошка. — Крис развёл руками. — Какой вам смысл от меня избавляться? Документы, что у меня при себе — это копии. Если я не выйду на связь сегодня вечером, то их опубликуют. Так что можете, конечно, избавиться от меня, как от гонца, принесшего дурную весть, но тогда у вас не будет даже сорока восьми часов. Он блефовал. Или нет? — Если ты такая мелкая сошка, — снова подал голос Люциан, — почему послали именно тебя? Ты же в «Эве» всего лишь официантом работал. — Потому что я единственный из людей владельца, кто знает Эвелин лично. — Крис повернулся к нему с лёгкой усмешкой. Мы учимся вместе уже несколько лет. — Он решил, что так будет… деликатнее. Раз уж он не смог лично явиться. Знакомое лицо, а не какой-нибудь юрист в дорогом костюме. — Деликатнее? — Люциан скривился. — Шантаж через любовника — это теперь деликатность? — Я не её любовник, — ровно ответил Крис. — Я её друг. Я едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Друзья ведь всегда оставляют друг другу засосы на шее и лезут в окно посреди ночи. Хотя… спасибо, что не стал уточнять детали. Маме и так плохо. — Но я видел… — Понятия не имею, что ты там видел, или думаешь, что видел. Но лучше оставь, свои грязные фантазии при себе. — отрезал Крис. Люциан открыл рот, чтобы возразить, но Дэниэл Дарвиль мотнул головой, и Люциан уселся обратно на свое место. — Хм… Ну хорошо, допустим. — Отец был бледен, но голос его остался твёрдым, — Какие гарантии, что эти документы не всплывут потом? — Документы будут переданы на хранение третьей стороне. Юридической фирме, не связанной ни с вами, ни с «Эве». Если условия нарушены — они пойдут в ход. Если нет — через пять лет будут уничтожены. — И с чего я должен верить, что какая-то шишка ради моей дочери откажется от такого козыря? Что она ему настолько интересна? — Вы забыли название клуба? — усмехнулся вдруг Крис. — «Эве»? — отец нахмурился. — И что? — E-V-E. Эвелин. Клуб назван в её честь, и строился он для неё. Подарок к помолвке, если она согласится. Он назвал клуб моим именем. Строил его для меня. Как подарок к… помолвке? «Стоп. Эвелин, соберись! Ты ведь знаешь сюжет книги. Крис должен был влюбиться в Лили в начале этого года, а клуб «Эве» уже существовал к тому моменту. — мысленно сказала я себе, — Так что это всё ерунда. Красивая легенда для родителей. Крис просто вешает им лапшу на уши, чтобы они поверили в серьёзность намерений «таинственного владельца». Умный ход, ничего не скажешь. Никакой романтики, только расчёт…» В этот момент Крис повернулся ко мне. — Если, конечно, мисс Вейл примет предложение, — сказал он так тихо и вкрадчиво, что у меня невольно перехватило дыхание, а мысли о расчете вылетели из головы. Ох, уж этот Крис Корвин! Даже злиться на него нормально не получается. — Клуб перейдёт в её собственность как свадебный подарок. Вместе со всем, что к нему прилагается. |