Книга Пленница ледяного замка, страница 87 – Veronika Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница ледяного замка»

📃 Cтраница 87

«Хорошо», — мысленно повторила она свое обещание. — «Один урок

Иллюстрация к книге — Пленница ледяного замка [book-illustration-19.webp]

Глава 23. Урок за стенами

Аделаида стояла у окна в своей гостиной, глядя на бескрайние серые тучи, нависшие над замком. Прошло три дня с того вечера в библиотеке. Три дня тишины. Итан исчез в лабиринтах своих покоев, и замок снова замер в выжидании. Она начала думать, что их хрупкое перемирие было лишь сном. Внезапно дверь распахнулась. На пороге стоял он. Но это был не тот Итан, которого она знала. На нем был простой, но безупречный темно-серый плащ, сапоги для верховой езды.

— Собирайся, — сказал он без предисловий. — Мы едем в город.

Аделаида от неожиданности потеряла дар речи.

— В... город? — переспросила она, как эхо. — Какой город?

— Единственный в моих владениях, достойный этого названия. Арденфель. У тебя есть полчаса. Надень что-нибудь... попроще. И теплее.

Он развернулся и исчез, оставив ее в полном недоумении. Поездка в город? Это и был его «урок»? Ровно через полчаса она спустилась во внутренний двор, где их ждала небольшая карета без гербов, запряженная парой крепких гнедых лошадей. Итан, уже сидевший внутри, откинул дверцу.

— Ты опоздала на две минуты, — заметил он, но в его голосе не было раздражения.

— Я выбирала «что-нибудь попроще», — парировала она, занимая место напротив. — Это оказалось сложнее, чем кажется.

Он усмехнулся — коротко, но искренне. Карета тронулась. Дорога заняла несколько часов. Сначала они ехали через мрачные, заснеженные леса, но постепенно пейзаж стал меняться. Появились признаки жизни: дымок из труб одиноких ферм, протоптанные дорожки. Аделаида не могла оторвать взгляд от окна. После недель заточения в каменном мешке каждый куст, каждое поле казалось чудом.

— Они не боятся? — спросила она, глядя на группу детей, игравших у дороги. Они с любопытством смотрели на карету, но не разбегались.

— Боятся, — ответил Итан, глядя в свое окно. — Но не до оцепенения. Они знают правила. Не нарушать границы. Платить налоги. И жить своей жизнью. Взамен получают мою защиту. Справедливая сделка.

Он говорил о своих подданных не как о собственности, а как о разумных сторонах договора. Это было ново. Вскоре вдали показались стены Арденфеля. Город был не большим, но крепким, выстроенным из темного камня, похожего на замковый. У ворот стража, узнав карету, молча пропустила их, лишь почтительно склонив головы. Внутри город оказался оживленным. Крики торговцев, запах свежеиспеченного хлеба и жареного мяса, смех, звон кузнечного молота. Воздух был густым и теплым от дыхания сотен людей. Итан вышел из кареты и протянул ей руку, чтобы помочь выйти. Его пальцы в перчатках были, как всегда, холодными, но жест был неожиданно галантным.

— Правило первое, — сказал он, когда они ступили на булыжную мостовую. — Никаких титулов. Для всех мы просто зажиточные торговцы из столицы.

— А правило второе? — спросила она, озираясь с жадным интересом.

— Смотреть и слушать. Это и есть урок.

Он повел ее по узким улочкам. Люди, кивая ему как знакомому, бросали на Аделаиду любопытные взгляды, но не более того. Видимо, его визиты в город не были редкостью, но вот спутница... это было ново. Он купил ей горячую лепешку с пряностями на рыночной площади. Она ела, стараясь не обжечься, а он стоял рядом, наблюдая за суетой с отстраненным, но не неприязненным видом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь