Книга Пленница ледяного замка, страница 45 – Veronika Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница ледяного замка»

📃 Cтраница 45

Аделаида горько усмехнулась. Звук был сухим и колючим.

— Извинялся? Нет, Лиам. Он... поздравил меня. Сказал, что я крепче, чем кажусь. И что наша свадьба через четыре дня станет началом самой увлекательной игры в его жизни.

Лиам смотрел на неё с недоумением, словно она говорила на незнакомом языке.

— Игра? Он называет это игрой? Унизить тебя, выставив на посмешище с этой... шлюхой? Аделаида, он не в себе! Он опасный, больной человек!

— Я знаю, — её голос был тихим, но твёрдым, как сталь. — Но я не намерена больше быть его жертвой. Или, — её взгляд стал пронзительным, — твоей спасаемой принцессой.

Он отшатнулся, словно её ударили.

— Что?.. Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, что ты смотришь на меня и видишь ту же Аделаиду, что пряталась с тобой в библиотеке. Её больше нет, Лиам. Её убили уже давно. А та, что осталась... та, что осталась, будет сражаться его же оружием. Холодом. Безразличием. Расчётом.

— Это безумие! — он схватил её за руки, его пальцы были тёплыми и живыми после ледяного прикосновения Итана. — Ты не можешь опуститься до его уровня! Ты станешь таким же монстром!

— А кто сказал, что я хочу быть человеком в этом мире монстров? — она высвободила свои руки. — Он думает, что может сломать меня. Я докажу ему, что он ошибается. И докажу это на его территории. По его правилам.

— А наши правила? Наши принципы? — в его голосе прозвучала настоящая боль. — Аделаида, я люблю тебя! Я всегда любил! Я не могу просто стоять и смотреть, как ты уничтожаешь себя ради того, чтобы досадить этому чудовищу!

Иллюстрация к книге — Пленница ледяного замка [book-illustration-7.webp]

Его признание повисло в воздухе. Искреннее, запоздалое, бесполезное.

Она посмотрела на него, и в её глазах появилась тень сожаления.

— Ты опоздал, Лиам. Ты должен был сказать это тогда, в Валлонии. До того, как мой отец подписал тот договор. До того, как я стала разменной монетой. Сейчас... сейчас твоя любовь — это ещё одна цепь. А я с себя цепи сбросила.

Он смотрел на неё, и постепенно гнев в его глазах сменился холодным, ясным пониманием. И ужасом перед этим пониманием.

— Боги правы, — прошептал он. — Он действительно забрал тебя. Не твоё тело. Твою душу. Он заразил тебя собой.

— Нет, — поправила она его. — Он вскрыл во мне то, что всегда было внутри. А теперь, пожалуйста, оставь меня. Мне нужно готовиться к свадьбе.

Лиам ещё мгновение постоял, глядя на неё, словно пытаясь запечатлеть в памяти образ той девушки, которую знал. Потом развернулся и вышел, не сказав больше ни слова.

Когда дверь закрылась, Аделаида позволила себе сделать глубокий, прерывистый вдох. Её руки дрожали. Поддержка Лиама, его любовь — всё это было таким тёплым, таким соблазнительным... и таким опасным. Это делало её мягкой. Уязвимой. А быть уязвимой в замке Итана было равносильно самоубийству.

«Прости, Лиам. Но твоё место в прошлом, где пахнет яблонями и пылью старой библиотеки. А здесь, в настоящем, пахнет полынью и льдом. И чтобы выжить, мне нужно научиться дышать этим ядом».

В её глазах, ещё недавно полных слёз и ярости, теперь горел ровный, холодный огонь решимости. Огонь, который мог сжечь дотла всё на своём пути, включая её саму.

* * *

Лиам

Лиам не помнил, как он оказался в кабинете Итана. Перед ним проплывали лишь обрывки её фраз: «ты опоздал», «цепи», «я буду сражаться его же оружием». Эти слова жгли его изнутри, требуя выхода. Он влетел в кабинет, сметая с пути ошеломленного слугу, и захлопнул дверь с такой силой, что с полки упал тяжелый фолиант.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь