Онлайн книга «(не) Возможный союз бывших»
|
— Я не боюсь последствий, — уверенно заявляет он, пристально глядя мне в глаза. — Для меня важна правда. Более того, я знаю, что статья станет шокирующим откровением и разделит высший свет на два лагеря. — Какая увлеченность делом! — с толикой восхищения отзывается Джодэк. Его голос вырывает меня из оцепенения, заставляет прервать зрительный контакт с Алексом. — В этом весь ты, дорогой братишка, — маркиз поднимает бокал с алой жидкостью, и все присутствующие повторяют за ним. Я тоже, хоть и с небольшим опозданием. Внутри меня все разрывается на части. Я боюсь, что эта статья окажется обо мне, и одновременно страстно этого желаю. Правда, которую я носила в себе десять лет, вдруг обретает голос. Но будет ли этот голос говорить за меня или против? Как мне узнать, что задумал младший из Костэров? И как много ему известно? — Вы так и не ответили, — вновь обращаюсь к нему, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Когда мы сможем прочесть вашу статью? — Мне нужно еще три дня, — отвечает он сухо. — И статья увидит свет в «Глашатае». Есть кое-какие нюансы, которые я должен уточнить. Три дня. Всего три дня. Меня начинает бить внутренняя дрожь. Три дня, чтобы расстроить свадьбу Гермины. Три дня, чтобы уехать куда-нибудь в глушь, забиться в нору и переждать бурю, которая неминуемо разразится после публикации. Или, наоборот, остаться и встретить правду лицом к лицу? Я не знаю. Я ничего не знаю. — Что мы все обо мне да обо мне, — вдруг меняет тему Алекс. — Лучше расскажите, несса Гермина, как продвигается подготовка к свадьбе? Каких известных гостей вы пригласили? Гермина робко начинает отвечать, но матушка тут же перехватывает инициативу. Она с таким воодушевлением рассказывает о предстоящем торжестве, будто это она невеста, а не ее дочь. Я слушаю вполуха, краем глаза наблюдая за Алексом. И вдруг чувствую его горячее дыхание у самого уха: — Скажите, Эстер, вы готовы уточнить пару деталей для моей статьи? — шепчет он, пока все увлечены болтовней матери. Бежать. Немедленно бежать. Я резко вскакиваю, и стул с грохотом падает на пол. Все взгляды обращаются ко мне. — И-извините, — запинаюсь я, чувствуя, как горят щеки. — Я что-то плохо себя чувствую... — Я провожу вас, — мгновенно откликается Алекс. Прежде чем я успеваю возразить, он берет меня под локоть и мягко, но настойчиво выводит из столовой. Его прикосновение обжигает даже сквозь ткань платья. Я чувствую, как дрожат колени, и не знаю, от чего больше — от страха или от надежды, которая вдруг вспыхнула в груди. Мы выходим в пустой коридор, и я слышу, как за спиной затихают голоса. Впереди — разговор, который может изменить все. Или разрушить окончательно. Глава 23. Цена правды — Что вы задумали? — гневно вырываюсь я из цепких лап молодого дракона, едва дверь столовой захлопывается за спиной. От напряжения ладони мгновенно становятся влажными. — Давайте поговорим, я все объясню, — любезно отвечает Алекс, но я замечаю, как его взгляд скользит поверх моего плеча — он раньше меня замечает приближающуюся прислугу. — Пройдемте в библиотеку, — бросает скоропалительно и, вновь взяв меня под локоть, мягко, но настойчиво подталкивает к знакомой двери. Он явно не хочет устраивать сцен на глазах посторонних. А может, просто боится, что нас подслушают. Но от этой заботы мне становится только тревожнее. |