Книга Любовь всей моей смерти. Том 1, страница 146 – Дэпаранг [Daeparang]

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»

📃 Cтраница 146

В итоге Вольчжин и Кёнхван зашли на территорию фабрики. Девушка следовала за начальником, отставая всего лишь на шаг, пока он бродил по помещениям HellFire Industries. Казалось, оставь она его тут одного, и мужчина только и делал бы, что вечно кружился бы на одном месте. Окончательно потеряв надежду на то, что он сам сможет найти выход из этого лабиринта зданий, она подошла к Кёнхвану:

— Начальник, офисы находятся в той стороне.

— А, вот как? — небрежно бросил Кёнхван и медленно побрел в указанном Вольчжин направлении.

Со своей напускной небрежностью, которую ему едва удавалось удерживать, мужчина смотрелся довольно нелепо, отчего Вольчжин незаметно усмехнулась.

— Офисы находятся здесь? Ты не шутишь? А главный офис находится где-то в другом месте? — Судя по всему, Кёнхван был разочарован, увидев старое ветхое здание, идущее вразрез с его представлениями.

— Это и есть главный офис.

— Чего? Правда? У компании, которая владеет таким огромным промышленным комплексом, главный офис — это всего лишь какое-то двухэтажное здание? — Кёнхван не стал скрывать презрения в своем тоне.

— Это ведь государственное предприятие царства Ямы. Девиз основателя этой компании — «Раз уж мы все равно мертвы, будем работать без жажды наживы». Они даже налоги платят, урезая зарплаты сотрудникам, так что вообще огромное счастье, что есть хоть какой-то офис, — устало пробормотала Вольчжин.

Несмотря на то что все ею сказанное было правдой, она не могла больше говорить что-то плохое про HellFire Industries, ведь в те времена, пока она там работала, ее доход был выше, чем сейчас, когда она работает с Кёнхваном.

— Как бы сильно ты ни верил в то, что перед лицом смерти все прах и суета, это уже слишком.

Неказистый вид здания полностью снял все напряжение с Кёнхвана. Положив руки в карманы, он развязно зашел внутрь.

— Кстати, а куда мы вообще идем? — спросила Вольчжин, нехотя последовав за Кёнхваном.

На самом деле она тоже впервые переступала порог главного офиса. Слепо следуя за своим начальником, девушка занимала себя тем, что оглядывалась по сторонам, рассматривая незнакомый ей вид. Внутри все было так же потрепано, как и снаружи. Назвать это помещение офисом даже язык не поворачивался: в здании не было ни души. Складывалось ощущение, будто они пришли в какой-то заброшенный дом.

Кёнхван в тишине поднялся по лестнице, а затем неторопливо произнес:

— Куда же еще? На встречу с директором.

Не дав Вольчжин возможности его остановить, он отыскал дверь, к которой была прикреплена табличка с надписью: «Кабинет директора», и широко ее распахнул.

— Нет, стойте.

Внутри комнаты, обозначенной как кабинет директора, не было даже секретаря, который часто встречается в подобных местах. Внутри помещения находились большой письменный стол и ветхий книжный шкаф. Вместе с этим странным видом их взору предстала еще более странная фигура, находящаяся в кресле директора.

— А?

— А?

Внезапное вторжение в кабинет удивило как Вольчжин, так и человека в кресле, поэтому они одновременно вскрикнули:

— Что ты здесь делаешь?

В кресле директора сидел Тэхёк. Вольчжин была так растеряна, что, сама того не осознавая, ткнула в парня пальцем. А затем девушка внезапно вспомнила момент со свадьбы Шихён, когда он раскрыл ей свою личность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь