Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»
|
Сонхон строгим голосом дал Покчо указания, не подвергающиеся сомнению. Покчо незаметно бросил на него изучающий взгляд, а затем кивнул в знак того, что все понял. Больше им обсуждать было нечего, поэтому старик тут же развернулся и пошел прочь, чтобы поскорее скрыться от этой компании. — Куда это ты? — бросил Кёнхван в удаляющуюся спину Покчо. Он подошел к старику и, положив руку ему на плечо, внезапно сказал: — Мы еще не закончили, куда ты собрался? — Ох, у меня так много забот… — выдавил из себя Покчо вместе с улыбкой. По какой-то причине именно сегодня Кёнхван был слишком проницательным и просто чрезвычайно невыносимым. Покчо хотелось как можно скорее сбежать от этой неудобной ситуации. Его голова была полностью занята мыслями о том, каким образом ему можно обмануть Кёнхвана, чтобы отделаться от него. — Ты, случайно, не слышал, не ходили ли здесь какие-то странные слухи в последнее время? — Своим неожиданным вопросом Кёнхван только еще больше загнал Покчо в затруднительное положение. — О чем вы говорите, начальник Кёнхван? — Ты же полностью ответственен за то, что происходит в каждом уголке нашего дворца. Через тебя проходит больше информации, чем через кого-либо. Ты общаешься с огромным количеством людей. Поэтому я тебя и спрашиваю: не слышал ли ты каких-то странных разговоров? Кёнхван будто собирался устроить старику допрос с пристрастием. Покчо встревожило то, что человек, который обычно не проявлял к нему никакого интереса, внезапно стал вести себя так, будто что-то заподозрил, поэтому старик стал еще осторожнее в своих словах: — Не слышал. — Ну перестань. Я все слышал. В мгновение сердце Покчо сделало громкий удар и тут же упало в пятки. Его аккуратно сложенные руки начали слегка подрагивать, а глаз — дергаться. Была бы его воля, он бы тут же вытворил с Кёнхваном то же самое, что сделал с Чжу Акдоном. Но для этого рядом было слишком много лишних глаз. Компания Кёнхвана превосходила Покчо по количеству, так что он изо всех сил старался подавить в себе нарастающее желание совершить убийство. Для начала ему нужно было как можно сильнее скрыть свои истинные намерения и сохранить невозмутимость в голосе. Старик напряженно поднял голову, всем своим видом стараясь показать, что не понимает, о чем говорит Кёнхван, и вообще, что он слышит подобное первый раз в жизни. — Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите, начальник Кёнхван. — Ты правда не понимаешь? — Да о чем же вы? И почему с некоторых пор вы так себя со мной ведете? — решительно спросил Покчо. Остальные присутствующие не могли увидеть в этой сцене ничего кроме того, что Кёнхван, несомненно, цепляется к ни в чем не повинному Покчо. Безмолвно наблюдавший за этой ситуацией Сонхон подумал, что так больше продолжаться не может и, протянув руку, остановил Кёнхвана: — Хватит. Зачем ты задерживаешь и так занятого человека? — Советник Сонхон прав, начальник, — даже Вольчжин, тихо стоявшая в стороне, решила вставить свое слово. Кёнхван, который и ухом не повел, когда к нему обратился Сонхон, услышав голос Вольчжин, тут же обернулся и, вместо того чтобы последовать их уговорам, с досадой выпалил все, что было у него на уме: — Ты же сама мне говорила, что прошло уже много времени с тех пор, как Чжу Акдон перестал появляться в поле зрения. Кто мне говорил о том, что беспокоится, ведь от него нет никаких вестей? Не ты ли? И ты еще и недовольна тем, что я пытаюсь об этом разузнать? Менеджерам адского пламени тоже приходится нелегко, ведь исчез их начальник. Как ни посмотри, а этот парень сейчас очень нужен! Нужно поскорее его найти. Если и можно где-то об этом разузнать, то начинать нужно с дворца. Поэтому логично было бы расспросить об этом Покчо, ведь до него все слухи доходят быстрее, чем до кого-либо, верно? |