Книга Принц ночной крови, страница 140 – Молли Чан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принц ночной крови»

📃 Cтраница 140

Я нахмурилась:

— Достоин быть тираном?

Сиван вздрогнул от моих слов.

— Мои учителя говорили, что и в жизни, и на войне победа требует жертв. Я думал, Чанчунь…

Он осекся и опустил взгляд. Впервые за долгое время я увидела в нем мальчика, которым он был до того, как возмужал и стал другим.

— Меня до сих пор преследуют кошмары, – признался Сиван. – Я слышу их вопли. Чувствую запах горящей плоти. Мне следовало послушаться тебя, Фэй. Прости.

Я редко слышала от него такие извинения, и обычно их хватило бы для того, чтобы я и впрямь его простила.

— Не моего прощения ты должен искать, – сказала я, беря в руку поводья Бейфеня.

— Подожди!

Сиван загородил мне дорогу, и я увидела, что глаза его покраснели от слез.

— Я… Я найду способ разорвать твой договор с Лан Есюэ. Тебе не придется долго оставаться на границе.

В эту минуту я поняла: тот человек, которым он стал… не имел ни малейшего представления о том, чего хочу я.

Я слегка улыбнулась Сивану:

— Говорят, летом Чанчунь был прекрасен. Уверена, так будет снова, когда они закончат отстраивать город. 59

Бейфень оправдал свое имя, быстрый, как северный ветер. Мой путь прошел в блаженном одиночестве, и вскоре я увидела силуэт Чанчуня на фоне закатного солнца. Город-призрак, отмечавший теперь границу империй Лан и Ронг.

Лес расступился, открывая взгляду лагерь и недостроенные казармы, где меня ждал Есюэ.

— Добро пожаловать домой, беглянка, – прошептал он, когда я подъехала ближе.

— Тебя здесь быть не должно, – ответила я, спускаясь на землю. – Разве это не прямое нарушение мирного договора?

Есюэ смотрел в сторону.

— Было бы нарушением, если бы я привел с собой войска, – сказал он низким голосом.

Я рассмеялась:

— Ты думал, я нарушу свое обещание?

Есюэ пожал плечами, все еще не глядя на меня:

— Не знаю. Ты теперь героиня Ронг. И, может, тебе уже не к лицу патрулировать границу.

Сложно было сказать, насмехается он надо мной или говорит всерьез.

— Никакая я не героиня. Ты честно победил в нашем соревновании, но вручил победу мне.

— Я бы не сказал, что в этом нет твоей заслуги, – возразил Есюэ. – Больше года назад ты спасла жизнь тому, кто был тебе никем. Заставила меня поверить, что в этом мире есть еще что-то хорошее. И мне самому хочется быть лучше, когда я на тебя смотрю. Стать таким мужчиной, которым могла бы гордиться моя мать, будь она жива.

— Поэтому ты объявил войну своему западному соседу, роду Янь?

— Я хочу быть добрее, но не святым же, – проворчал Есюэ и наконец посмотрел мне в глаза. – Звезды и боги даровали мне силу создавать удивительных существ, и тому должна быть причина. Я намерен ее выяснить, – объяснил он, подходя ближе, и взял меня за руку. – Чем больше я наберу могущества, тем проще будет найти того, кто даст мне ответ на вопрос, почему я родился с этими способностями. Должен же хоть кто-то это знать.

Как и то, где скрывается прорицательница.

— Но вдруг ответ окажется не тем, что ты надеялся услышать? – спросила я.

— Тогда я найду другой, и еще, и еще, пока не остановлюсь на том, который меня устраивает, – ответил Есюэ.

Я улыбнулась:

— Что ж, тогда давай искать вместе.

Эпилог

Всю свою жизнь я могла заглядывать в будущее, но не влиять на него.

Пожалуй, пора что-то менять. Благодарности

Триша Лин, огромное тебе спасибо! Даже не знаю, как выразить свою благодарность. Ты неустанно работала над моей книгой, чтобы сделать ее как можно лучше. Посвятила редактуре столько поздних ночей, выходных… Прости, пожалуйста, что я так часто срывала сроки! Обещаю, со второй частью все будет не так нервно… но ты мне потом это обещание не припоминай, ладно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь