Книга Договорная любовь, страница 60 – Лорен Ашер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Договорная любовь»

📃 Cтраница 60

Мда, будет тяжело.

Я аккуратно ставлю сандалии рядом с новой парой мужских кроссовок и балетками Уиллоу.

— Мне больше нравятся носки с оборками.

— Что?

— Ну, знаешь, милые маленькие носочки с оборками? Позже покажу тебе фотографию.

— Оборки… на носках?

— Бонус, если на них есть бантики или какая-то интересная вышивка, — слова вырвались из меня, прежде чем я успела опомниться.

— Возьму на заметку к следующему разу.

От его слов «к следующему разу» у меня в животе что-то затрепетало.

Тебе будет трудно привыкнуть к этим фальшивым отношениям, если ты так нервничаешь от одной только мысли о том, что проведешь с ним больше времени.

Уиллоу собирается что-то сказать, но вдруг все мы почувствовали запах гари.

— Хлеб! — она устремляется в сторону, как я полагаю, кухни.

Лоренцо зажимает нос.

— Клянусь, эта женщина сожгла бы воду, если бы это было возможно.

Я потираю урчащий живот.

— Теперь я жалею, что перед этим не поела.

— Я бы никогда не позволил ей мне готовить, — он поворачивается и направляется в ту же сторону, что и Уиллоу, молча приказывая мне следовать за ним.

Роскошный интерьер — все, что я ожидала от дома, построенного компанией «Lopez Luxury». От уютного уголка для бесед и каменного камина до импортных мраморных полов — я не могу не заметить все мелкие детали, которые делают дома Джулиана такими популярными среди богатых.

Я следую за Лоренцо по коридору. На обеих стенах висят большие фоторамки с фотографиями разных автомобилей.

Я останавливаюсь, чтобы посмотреть на одну из них.

— Не знаю, чего я ожидала, когда впервые увидела твой дом, но точно не эстетику одинокого холостяка, — я указываю на все двадцать рамок.

— Кто сказал, что я одинок?

— Это обоснованное предположение, основанное на том, что у тебя нет ни одной фотографии с кем-то еще, — я провожу пальцем по нижней части рамки. Ни одной пылинки, как и во всем остальном доме.

Мы продолжаем идти, и я останавливаюсь только раз, чтобы показать на машину, которую видела в городе, с дверьми, открывающимися вверх.

— Не знала, что это тоже твоя машина.

— Большинство классных машин в этом городе — мои.

Я смеюсь, не имея на то намерения.

— Сколько у тебя сейчас машин?

Он сует руку в карман — привычка, которую я заметила уже давно, но никогда не комментировала.

— Двадцать.

Я возвращаюсь к фотографиям, чтобы не смотреть на его острую линию подбородка.

— Теперь думаешь какую взять двадцать первой?

Он кивает, его губы дрожат, как будто он хочет улыбнуться.

— Сейчас я ищу Dawn Drophead.

Я смотрю на него с непониманием.

— Rolls-Royce. Желательно 1951 или 1953 года, — добавляет он.

Я присвистнула.

— Какая роскошь.

— В США их всего несколько экземпляров, но я сейчас общаюсь с человеком из Европы, который, возможно, заинтересован в ее обмене на другой автомобиль, — он звучит… возбужденно, и в этот момент он выглядит как минимум на пять лет моложе.

— Этот человек тоже коллекционирует автомобили?

— Он этим известен.

Я приподнимаю брови.

— Не знала, что этим можно прославиться.

— Только если тебя зовут Сантьяго Алаторре.

Мне кажется, я слышала, как Нико упоминал это имя, но не помню, в каком контексте.

Вдали срабатывает пожарная сигнализация, и Лоренцо и я бросаемся в сторону звука. Мы попадаем в кухню, о которой мечтает любой повар, где Уиллоу прыгает под пожарной сигнализацией, размахивая полотенцем, чтобы остановить ее звук.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь