Онлайн книга «Договорная любовь»
|
От холодного взгляда Лоренцо я начинаю дрожать. Уиллоу поддается давлению и поднимает руки. — Это произошло случайно! Клянусь! Он зажмуривает глаза и бормочет «Cazzo8» себе под нос. Ругательство на итальянском звучит неоспоримо сексуально, когда произносит его он, и у меня затрепетало в животе. Наверное, это алкоголь. — Как можно случайно об этом рассказать? — спрашивает он. Уиллоу смотрит на меня испуганными глазами. — Я все улажу, — шепчу я ей, но не уверена, что она мне верит — или, скорее, верит, что я смогу унять гнев Лоренцо. — Знаешь что? Я думаю, Лоренцо прав, — она поворачивается к нему. — Ты должен отвезти Лили домой, потому что она явно перебрала. С полуулыбкой, она неуверенно выхватывает из моей руки бокал с вином, протягивает мне сумочку и выталкивает меня на улицу, закрывая за мной дверь. Черт. Меньше всего мне хочется, чтобы меня домой вез Лоренцо, но если это поможет мне исправить ошибку и сохранить Уиллоу работу, я это сделаю. Будем надеяться, что я не расплачусь по дороге. Глава 6
Лили, которая еще минуту назад казалась очень уверенной в себе, когда заговорила о приложении «Эрос», теперь смотрит в пол, выглядя необычно бледной. Лунный свет, отражающийся от ее кожи, не улучшает ситуацию, как и бежевый спортивный костюм, который на ней надет. Этот цвет ей не идет, как и черный или белый, которые она предпочитает в последнее время носить. И это та самая девушка, которая однажды сказала мне, что ее любимый нейтральный цвет — розовый? Не могу понять, что случилось с той уверенной в себе личностью, за которой я наблюдал издалека с тех пор, как впервые увидел. Что она сделала с жемчужными заколками в волосах, или что заставило ее перестать вплетать цветы в косы, обрамляющие ее лицо? И куда делась ее одежда пастельных тонов, или коллекция кроссовок с лентами вместо шнурков? Как будто она нажала кнопку «Сброс настроек» на своей личности, и хотя я хочу знать, почему она превратилась в чистый лист, если спрошу ее об этом, она подумает, что мне не все равно. А мне не должно быть не все равно. Мне не может быть не все равно. Она следует за мной к моей машине, ее шаги слегка некоординированные. Не знаю, что заставило меня открыть ей дверь и убедиться, что она сядет в кабину, не разбив голову об подъездную дорожку, но я не закрываю дверь, пока она не пристегивает ремень безопасности. Ее пьяная бравада угасает, а между нами нарастает неловкое молчание. В ее присутствии трудно говорить, не говоря уже о том, чтобы дышать, учитывая ее притягательный аромат цветов, вина и чего-то еще, что я не могу определить. Я бы всю дорогу пытался разобраться, что это за запах, но ее слова разрушают эту идею. — Не злись на Уиллоу, — говорит она, когда коттедж на берегу озера остается в зеркале заднего вида. — Слишком поздно. Ее руки сжимаются на коленях. — Это не ее вина. — Ты заставила ее рассказать тебе об этом? — Нет. — Тогда у нее явно не было веской причины нарушить наше соглашение о неразглашении, — я сосредоточиваюсь на дороге, игнорируя чередующиеся плакаты на газонах в поддержку Ладлоу или меня. У Тревора их больше, что неудивительно, но я доволен ростом числа своих баннеров в районе Уиллоу. — Ты не можешь ее уволить, — Лили поворачивается ко мне. Я не отвечаю на ее взгляд. |
![Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/124/124585/book-illustration-16.webp)