Онлайн книга «Бой Кэша»
|
— Дрейк, ты знал, что родители Кэла потеряли работу? — Джейс упоминал об этом. Рэйчел подавила свой гнев, поскольку в общении с Дрейком требовалась ловкость. — Я подумала, что, поскольку Кэл был тем, кто вытащил Джейса из озера прошлым летом, когда он чуть не утонул, и к тому же он был тем, кто не дал половине футбольной команды надрать ему задницу, и он так же... — Рэйчел, я понял твою точку зрения. Посмотрим, что я смогу сделать. — Рада это слышать, кузен. Мы, Портеры, всегда платим по своим счетам. В трубке послышался смех Дрейка. — Мне почти жаль Кэша. Я позабочусь об этом сегодня. Довольна? — Да, но будь тактичным, — уточнила она. — Хорошо. Что-нибудь еще? — с насмешкой поинтересовался он. — Нет. Спасибо, Дрейк. Рэйчел повесила трубку, радуясь, что ее кузен поможет семье Кэла. Лили улыбнулась ей. — Я собиралась попросить Шейда помочь им, но так даже лучше. — Почему? — с любопытством спросила Рэйчел. — Так я смогу приберечь эту просьбу до следующего раза, когда мне понадобится его услуга. Счастье Лили было почти осязаемым, когда она говорила о своем муже. Ее уверенность в том, что он может решить любую проблему, согревала сердце. Стук каблуков Брук по кафелю в коридоре предупредил о ее приближении. Рэйчел приготовилась к ее появлению; она действительно начинала испытывать неприязнь к этой женщине. Не проходило и дня, чтобы та не пришла попросить о помощи с каким-нибудь делом, которое должна была выполнять сама. Она перекладывала свои обязанности жены священника на Рэйчел или на Лили, в то время как сама принимала похвалу и признание от своего мужа и прихожан. — Привет, девочки, как ваши дела? От фальшивой сладости в ее голосе, Рэйчел чуть не стошнило. — Я устраиваю небольшой ужин для жен дьяконов. Рэйчел, ты не могла бы сходить за продуктами вместо меня? Я бы и сама это сделала, но у Джеффри режутся зубки, и у него небольшая температура. Когда она протянула список, Рэйчел взяла его. Понадобится больше часа, чтобы купить все по этому большому списку. — Я сделаю это во время обеденного перерыва. — Отлично. Я знала, что могу на тебя положиться. Рэйчел подумала, что она уйдет, поскольку получила то, за чем пришла, но вместо этого она задержалась, небрежно облокотившись на прилавок. — Лили, у меня есть несколько нарядов для беременных, которые мне больше не нужны. Если хочешь, я могу отдать их тебе. Я заметила, что твое платье становится тесным, — она постукивала по столешнице длинным наманекюренным ногтем. — Возможно, тебе стоит следить за своим весом. От лишних килограммов после родов нелегко избавиться. Рэйчел не могла поверить в это язвительное замечание. На восьмом месяце беременности Лили была меньше, чем Брук сейчас. — Я купила эту одежду для беременных в Атланте. Она не такая безвкусная, как та, которую можно приобрести в Трипойте. Рэйчел чуть не ударила Брук, когда Лили смущенно провела рукой по своему джинсовому платью для беременных, в котором она выглядела великолепно. — Думаю, не одежда делает человека красивым, а человек, который ее носит, — резко ответила Рэйчел Брук, придвигаясь поближе к Лили, сидящей на табурете за прилавком. Брук перевела взгляд на простое голубое платье Рэйчел, не скрывая своего отвращения. — На следующей неделе я еду домой в Атланту. Я могла бы кое-что купить для тебя, Рэйчел. |