Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
Я хотел было спросить, сколько ему лет, но вовремя одёрнул себя — это бестактно. К тому же, скорее всего, я и не проживу столько, сколько живёт он. — Буду надеяться, — ответил я. — А можно один вопрос? — Сколько мне лет? — Нет. — Но вы сперва хотели спросить, не так ли? Да как он это делает⁈ — Признаюсь: хотел. — Вы хорошо воспитаны, Гарри. — Спасибо. — Второй ваш вопрос: почему Ри ушла, оставив вас со мной наедине? — Мой ответ тут и не нужен, ведь вы снова оказались правы, мастер. — Она ушла, чтобы вы могли сами определиться, что вам нужно. Это очень важно. В подобных делах мнение со стороны зачастую лишнее, и Ри это прекрасно понимает. Берегите её, она хорошая. — Не могу не согласиться, — кивнул я. — Платить сейчас или когда приду за заказом? И когда он будет готов? — Сегодня ближе к вечеру можете забрать. Вот тогда и заплатите. — Так быстро? — в который раз удивился я. — Гарри, я этим занимаюсь больше семидесяти лет. Почему я должен долго работать? Это в три с половиной раза больше, чем я живу… — Вопросов нет. Опыт есть опыт. Ну, тогда не буду вас отвлекать. Я пойду. Хорошего вам дня! — И вам того же! Выйдя из лавки, я сразу нашёл взглядом Риллиан неподалёку и подошёл к ней. — Ну что, заказал? — поинтересовалась она. — Конечно, — ответил я. — Спасибо, что привела меня к этому мастеру. Он действительно мастер, причём с большой буквы. И сказал, что вечером всё будет готово. — Да, он работает быстро и качественно, несмотря на возраст. Ему уже сто пятьдесят два года, только представь. — Очень солидный возраст. Мне столько, кажется, не прожить. — Время покажет. Люди вообще живут меньше ламий. У нас средняя продолжительность жизни почти девяносто лет. — Прилично. — Вроде мы с тобой хотели ещё что-нибудь купить, поэтому можно вернуться в центр и погулять, что-то присмотреть. Я знаю разные места. — Не сомневаюсь. Тогда веди, я тебе полностью доверяю. * * * Как ни странно, в центре почти не нашлось ничего такого, что действительно могло бы меня заинтересовать. Разве что в одной лавке удалось раздобыть различные ингредиенты для алхимии, шансы встретить которые на других континентах были крайне малы. И что особенно порадовало — их цена: стоили они совсем недорого. Поэтому я закупился основательно. Не только чтобы порадовать Талию, но и из личных соображений. Она наверняка согласится изготовить что-нибудь интересное и для меня. Ну, как минимум, я на это рассчитывал. А если нет — переживу. Вскоре мы покинули центр и направились в другой район, куда более живописный. Название его я даже не стал запоминать — звучало сложно и на общий язык не переводилось. Этот район отличался обилием полностью безопасных цветов. Между ними то и дело летали крупные насекомые, негромко жужжа. Сами же цветы достигали трёх метров в высоту и местами образовывали целые живые зелёные стены. Народу здесь было меньше, чем в центре, но всё равно достаточно много. Моё внимание привлекла одна лавка, в которой, судя по изображению на вывеске, продавались различные магические предметы. Я поинтересовался у Риллиан, есть ли там что-то интересное, помимо зелий и свитков. Она ответила утвердительно, и я решил зайти. Внутри просторной, но уютной лавки стояла целая очередь из ламий. Однако я всё равно решил дождаться. И пока стоял, разглядывал ассортимент. Риллиан помогала с переводом на общий, потому что по внешнему виду далеко не всегда можно было понять, что собой представляет тот или иной предмет. |