Книга Гарри и его гарем 12, страница 88 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»

📃 Cтраница 88

— Прежде чем попробовать, я хочу убедиться, что внутри нет кости.

— Какой же ты недоверчивый, — недовольно буркнула она и, поставив банку на пол, вытащила оттуда предплечье.

В следующий момент, удерживая его над банкой, чтобы не накапать на пол, она легко разломила его пополам. Внутри не оказалось ни костей, ни следов того, что они когда-либо там были.

— Убедился?

— Убедился, — задумчиво кивнул я. — Ладно, попробую. Надеюсь, со мной ничего не случится, даже если я прав и это человеческое мясо.

Я так убедил себя в этом, что положить кусочек в рот и попробовать оказалось совсем не простой задачей.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы всё же съесть это, чем бы оно ни было на самом деле.

Как только кусочек оказался во рту, я сразу почувствовал сладость, кислинку и вкус, очень напоминающий варенье из чёрной смородины. К тому же эту еду, в отличие от мяса, и жевать почти не требовалось — она буквально таяла. Не знаю, существует ли где-то такое мясо, но я точно с подобным не сталкивался. Стало быть, это и правда не человечина. От этой мысли мне заметно полегчало.

— Мне кажется, или тебе понравилась «человечина»? — усмехнулась Риллиан, наблюдая за моей реакцией.

— Ну да, на мясо и правда не похоже, — признал я. — И оно вкусное. Что это такое?

— Тесто из особых злаков, залитое ягодным сиропом со специями. Оно долго настаивается в банках, а потом его едят как сладость. Это если объяснять просто. На деле процесс гораздо сложнее.

— Но как можно настолько правдоподобно слепить из теста части тела, органы? Они же выглядят как настоящие. И главное — зачем именно в виде человека?

— У меня там еда готовится, а мы и так задержались, — сказала Риллиан, закрывая банку крышкой. — Раз уж мы её открыли, придётся есть, а то испортится. Ты бери эту, а я возьму маленькие. На кухне тебе всё расскажу.

— Хорошо, конечно, — ответил я и приблизился, чтобы обнять её. — Извини, что сразу не поверил. Просто это было слишком неожиданно.

— Ничего страшного. Я всё понимаю. Это отчасти моя вина, что я не рассказала тебе о такой необычной для тебя сладости. — Она обняла меня в ответ. — А теперь поползли.

Риллиан освободилась из объятий, взяла свои баночки и направилась к выходу. Я подхватил банку с «человеческим мясом», отметив, что она довольно увесистая, и пошёл следом.

Она легко соскользнула вниз, а мне пришлось свесить ноги и осторожно спрыгнуть, чтобы случайно не выронить банку. Удалось без особых проблем.

На кухне Риллиан принялась хлопотать, как обычно отказавшись от моей помощи. Мне было неловко сидеть без дела, поэтому я настоял, и в итоге она всё-таки согласилась, объяснив, чем я могу быть полезен.

Во время совместного приготовления обеда она рассказала мне об этой «человечине» и о том, откуда вообще пошла эта традиция.

Все эти банки ей подарили друзья семьи, с которыми они пусть и редко, но регулярно видятся. Это ламии другой расы, которым во времена войн больше всех досталось от людей. Услышав это, я сразу понял, почему сладкое тесто делали именно в виде человечины.

Ламий светло-фиолетового цвета люди почему-то считали наиболее опасными, хотя никаких доказательств тому у них не было. Именно поэтому удары в первую очередь приходились по ним. И хотя остальные ламии пытались помочь, однажды их чуть не истребили полностью. Им потребовались долгие годы, чтобы восполнить потери, и с тех пор ненависть к людям у них появляется уже при рождении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь