Книга Гарри и его гарем 12, страница 87 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»

📃 Cтраница 87

— Допустим. Но учти: со мной это не прокатит. Даже если тебе удастся что-то сделать, я так просто не дамся.

Она аккуратно поставила банки, которые держала, на край ближайшей полки и повернулась ко мне.

— Это моя вина, что я не рассказала тебе об этих банках. Я иногда забываю, что ты человек. И я понимаю твою реакцию. Если бы я увидела в таких же банках кого-то из наших, я бы тоже подумала о том же, о чём подумал ты.

— Не заговаривай мне зубы, — жёстко бросил я. — Видать, истории про жестокость и кровожадность ламий правдивы. То-то меня тут встретили как родного. Ну почти, конечно.

Риллиан глубоко вздохнула и широко улыбнулась, обнажив клыки, которые теперь снова выглядели для меня опасными, а не привлекательными.

— Тебе ещё и весело? — удивился я и активировал защиту.

— Это не мясо, Гарри. — Она усмехнулась, заметив мою реакцию. — Слышишь меня? Не мясо. Это сладости в виде человеческих частей тела и органов. И убери защиту: она тебе тут не нужна. Не собираюсь я тебя есть. Я вообще не ем людей.

— А может, ты просто ослабляешь мою бдительность? — не сдавался я. — Если это не мясо, давай откроем одну банку.

— Легко, — согласилась Риллиан. — Только маленькую, в которой как будто пальцы. Не хочется открывать большую — вдруг не съедим.

— Нет уж, давай ту, которую выберу я.

— Да что с тобой? Что за недоверие?

— Я просто хочу жить.

— Хорошо, давай откроем любую, какую захочешь.

Я не исключал варианта, что среди этих банок действительно не всё могло быть мясом — как раз на такой случай, как сейчас. Поэтому я ещё раз внимательно осмотрел всё, что видел, и выбрал банку с предплечьями, потому что они выглядели наиболее реалистично по сравнению с остальными. Или, возможно, потому что она пыталась убедить меня, что это сладости, и я стал смотреть на них иначе. Но по-прежнему передо мной были человеческие части тела. И это выглядело не только ужасно, но и откровенно мерзко.

— Вот эту банку, — кивнул я. — Как она открывается?

— Руками, без инструмента, — ответила Риллиан, беря банку. — Мне открыть? Или ты сам хочешь?

— Давай сама.

Когда крышка провернулась, раздался тихий пшик, и я сразу уловил сладкий, очень приятный запах. Но это ещё не доказательство. Может, мариновали в чём-то сладком — какие-нибудь свои змеиные рецепты.

— Чувствуешь, как пахнет? — Риллиан посмотрела на меня. — Разве это мясо?

— Чувствую. Но чтобы убедиться, мне нужно…

— Попробовать, — улыбнулась она. — Отломить кусочек?

И ведь правда, другого способа понять, мясо это или нет, не существовало. Но мысль о том, чтобы есть человечину…

— Давай, — всё же согласился я.

Риллиан без колебаний сунула руку в густую субстанцию и оторвала небольшой кусочек. Наблюдая за этим, я отметил, что отделилось оно подозрительно легко. Однако это всё ещё мог быть особый способ приготовления.

— Вот, попробуй. — Она протянула мне кусочек.

Взяв его, я сначала пощупал и внимательно осмотрел. На мясо это походило слабо, даже если предположить варку, маринование или что-то подобное. Но сразу попробовать всё равно не смог. Я лишь понюхал его, ощутив сладость, лёгкую кислинку и отчётливые ягодные нотки. Ещё заметил, что оно липкое, будто было залито густым сиропом.

— Ешь, это вкусно. — Риллиан и сама отломила кусочек, который тут же прожевала и проглотила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь