Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
— Лучше. Он способен перемещаться в пространстве с такой скоростью, что за ним невозможно уследить. Животное использует телепортацию — к такому меня жизнь не готовила. Теперь стало понятно, почему его взгляд показался мне осмысленным. — Без ограничений? — Мы не изучили их полностью, потому что это крайне сложно. Горные ходоки — так их называют — не имеют естественных врагов. Даже самые опасные хищники их сторонятся. Им нужно лишь мгновение, чтобы оказаться рядом и разрезать противника рогами на две части. Ничего более острого, чем их рога, не существует. И, как показали наблюдения, со временем они не тупятся. — Эти ходоки хоть и травоядные, но по сути идеальные убийцы. — Так и есть. Поэтому мы к ним никогда не лезем. Я не успею яд запустить, если один из них решит атаковать. В этих горах они хозяева, вот почему важно показать, что мы не собираемся нападать, а просто гуляем. — Значит, нападения горных ходоков когда-то случались, — задумчиво проговорил я. Риллиан в ответ лишь молча кивнула. — А никто не пробовал использовать их рога в качестве оружия? Ты же сказала, что они не тупятся. Эти животные ведь не живут вечно — можно было бы взять с мёртвого. — А ты думаешь, никто из наших не догадался сделать это? — Она посмотрела на меня со снисходительной улыбкой. — Но есть одна проблема. — Они слишком долго живут? — Нет, не в этом дело. Их рога имеют магическую основу. Как ты, наверное, уже понял, горные ходоки — существа отчасти магические. — То есть магия враждебная и не поддаётся? — И снова не угадал. Часть рогов после их смерти распадается на магические частицы, а другая — на острые крошки. Поэтому использовать их в своих целях невозможно. — Ты сказала, что часть распадается на острые крошки. С ними пробовали что-то сделать? — Гарри, — Риллиан снова посмотрела на меня, улыбаясь, — мы уже всё перепробовали, поверь. Вряд ли ты придумаешь что-то новое. — Эх, — вздохнул я скорее наигранно, чем всерьёз. — А куда мы, кстати, идём? В какое-то конкретное место или просто гуляем? — Я же обещала показать живописные места. Мы идём к одному из таких, откуда открывается очень красивый вид. Если повезёт — увидим там каких-нибудь интересных животных. — Понял, тогда просто иду вместе с тобой. Горная дорога изредка петляла, плавно уходя вверх. Иногда на пути попадались крутые подъёмы, а порой и резкие склоны. Я быстро заметил, что Риллиан поднималась и спускалась по ним с поразительной лёгкостью, которой оставалось только позавидовать. Всё же преимуществ, когда у тебя хвост вместо ног, немало. Но с этим нужно родиться. Дай мне сейчас хвост — сколько времени понадобится, чтобы привыкнуть? Возможно, не год и не два. Может, и целой жизни не хватит. Опасных животных нам больше не встречалось. Иногда в кустах прятались любопытные звери, наблюдавшие за нами сразу несколькими парами глаз. Всё чаще попадались и довольно крупные насекомые размером с мою голову. Вели они себя спокойно, скорее с интересом, чего нельзя было сказать о местной растительности. Чем выше мы поднимались, тем чаще по обочинам появлялись цветы, которые так и норовили напакостить. Одни источали зловонный запах, от которого рвотный рефлекс не заставлял себя ждать. Мне приходилось зажимать нос, чтобы не оставить на этой дороге весь завтрак. Риллиан, давно привыкшая к таким «ароматам», весело смеялась надо мной. |