Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»
|
— Вкусно же? — спросила Талия, наблюдая за моей реакцией. — Очень вкусно, спасибо, — ответил я, не отрывая взгляда от неё. Как-то и не верится, что в прошлой жизни она была моделью. Нет, она и сейчас красива, во всём хороша собой, но словно уже совсем другая. — А можно тебя попросить снять шляпу? — Зачем это? — удивилась она и машинально поправила поля. — Просто интересно, как ты без неё выглядишь. — Ну, хорошо. Талия легко сняла шляпу, аккуратно держа её в руках. Образ сразу изменился — исчезла та лёгкая сказочность, и теперь передо мной сидела уже не ведьма, а красотка из прошлого, та самая модель. Без шляпы Талия выглядела по-другому: роскошные волосы свободно падали на плечи, и лицо стало как будто более открытым и ясным. — Но так мне лучше, правда? — спросила она и снова надела шляпу. — Я бы сказал, в шляпе ты выглядишь загадочнее и обаятельнее. Очень тебе идёт. — Спасибо, мне приятно, — улыбнулась Талия. — Вот интересно: ты живёшь здесь одна, но носишь такое красивое платье. Для кого? — Как это «для кого?» — Она слегка откинулась назад. — Для себя, конечно же. А ты что, до сих пор думаешь, что мы, девушки, всегда одеваемся для мужчин? — Ну а для кого ж ещё наряжаться-то? — не удержался я от улыбки. — Ты вроде как про меня многое знаешь. Вдруг ждала моего визита? — Ты слишком самоуверен! — рассмеялась Талия. — И ты ошибаешься: в большинстве случаев мы как раз одеваемся для себя — чтобы чувствовать себя хорошо и уверенно. — А зачем? Сама подумай. Выходит, всё-таки не совсем для себя. Ну ладно, пусть будет не только для себя. — Нет, всё не так. Я хожу в этом платье довольно часто, и при этом живу одна. — Она встала из-за стола и крутанулась, показывая платье со всех сторон, хотя я его и так уже внимательно рассмотрел. — Для кого я тогда так одеваюсь? По-твоему, для лесных зверей? — Хорошо-хорошо, сдаюсь, — поднял я руки. — Я этого действительно не понимаю. Но могу оценить. И скажу, что у Талии прекрасная талия. Впрочем, как и всё остальное, — не упустил я момент для комплимента. — Спасибо большое, — с улыбкой поблагодарила она и села обратно. — Только ты это… — Да понял я, понял. Не ради этого пришёл и ни о чём таком не думал. Можешь не сомневаться. — Ну да, с твоим-то количеством девушек. Хотя, если они до сих пор с тобой, значит, что-то в тебе их зацепило. И, похоже, у тебя хватает сил на всех. Особенно нервов. — Ты удивишься, но нервы особо и не нужны. Они же не люди. С ними проще и спокойнее. — Умеешь ты всё испортить, — недовольно произнесла Талия и отвела взгляд. — Да что не так? — Если ты забыл, я человек. И мне неприятно слышать, что я хуже остальных. Началось… А ведь у нас только-только знакомство завязалось, ничего больше. Надо как-то вырулить. — Я и не говорил, что ты хуже. — Но ты сказал, что с ними проще, а это значит — с людьми тяжелее. — Она вздохнула. — Я-то думала, мы с тобой подружимся, хоть одна родственная душа появится. Видимо, не судьба. — Чего началось-то? — постарался я улыбнуться. — Не делай поспешных выводов. А что это у тебя за колечко такое любопытное? На самом деле, кольцо меня не особо интересовало — просто хотел завязать тактильный контакт, чтобы отвлечь её и сбить накал. Но едва я потянулся к её руке, она резко убрала её со стола и отрезала: |