Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»
|
— Гарри, если бы это было проблемой, речи бы не шло, чтобы она поехала со мной. Не волнуйся, мы всё уладим. У нас к демонам относятся спокойно, без предвзятости. К тому же между нами много общего. Даже то, что вампиров тоже далеко не везде встречают с распростёртыми объятиями. — Логично. Если она так хочет, пусть едет. Но тогда у меня будет к вам просьба. — Какая? Я объяснил, что хочу всем купить защитные браслеты или другие полезные аксессуары, и Блиди ответила без колебаний: — Никаких проблем. У нас можно достать не только такие. — А сколько это будет стоить? Металла у меня много, а вот с деньгами сейчас негусто. — Ничего от тебя не надо. Мы же одна семья. — Значит, буду должен. — Я ведь могу и обидеться. — Это что-то новенькое, — усмехнулся я. — Но понял: больше не буду. Если это всё, то я пошёл. — Да, всё. Увидимся за столом. Не успел я отойти, как меня чуть ли не за руку схватила Дарки. И чего же она хотела? А того же, что и Блиди. Пришлось мягко объяснить, что сегодня с ней побыть не получится. Она вроде бы всё поняла, но, похоже, обиделась. А что делать, если так каждая начнёт подходить? Видимо, пора уже составлять график… Дома Майю не нашёл. Оказалось, что она в гостях у какой-то знакомой. Я узнал у старосты, где живёт эта знакомая, и направился туда. Мне повезло — по дороге встретил Майю. Она как раз возвращалась домой. Когда обнял её и поцеловал в щёку, удерживая руку на талии, меня вдруг кольнуло какое-то странное ощущение. Что-то не так. Конечно, я мог бы воспользоваться эмпатией, чтобы точно понять её эмоциональный фон, но давно решил, что с близкими этого делать не буду. Даже с Талией не стал применять эмпатию, хотя почти уверен, что сработало бы. Просто однажды я пришёл к выводу: если слишком часто полагаться на эту способность, можно со временем перестать понимать окружающих по-настоящему — разучиться считывать мимику, интонации, жестикуляцию. А это уже путь в никуда. Куда надёжнее, когда ты сам способен видеть и чувствовать. — Майя, ты какая-то растерянная, — сказал я, стараясь улыбнуться, хоть это и далось с трудом. — Не знаю, — ответила она. — Расскажи, что случилось? Она молчала, мялась, но потом всё же заговорила: — Понимаешь, ты так редко бываешь дома, что я уже и не знаю, есть ли вообще во всём этом смысл. Мне кажется, ты охладел ко мне, потерял интерес. А когда такое происходит… ну, и у меня руки опускаются. Надеюсь, ты понял. — Она тяжело вздохнула. — И вот опять тебя не было почти весь день. К какой-то незнакомке умчался… В чём-то она была права. Я действительно немного остыл за всё то время. Она, разумеется, тоже начала отдаляться. Всё закономерно. И моя задача теперь — вернуть всё как было. — Мне нужно было к той незнакомке. Сейчас объясню. Выслушав меня, Майя сняла одну из своих претензий, отнеслась с пониманием, чем даже удивила. Всё-таки я немного ошибался, когда говорил Талии, что с нелюдьми проще. Ненамного-то и проще. Вон Дарки вообще обиделась — и это может быть только началом… — А искал тебя, — продолжил я, — чтобы предложить провести время этим вечером, после ужина. Ты, кстати, ела? — Нет ещё. — Тогда идём с нами за стол. Я уже потянул её за собой, но она неожиданно остановилась и вырвалась. — Подожди, Гарри. — Майя замерла. — Как именно ты хочешь провести со мной время? Я должна знать. |