Онлайн книга «Кровь Геркулеса»
|
Спустя несколько часов генерал Клеандр вернулся. Один. Я почувствовала, как волосы встали дыбом на затылке, но не помнила, почему это имело значение. Нам дали небольшой перерыв в библиотеке. Август остановил меня в коридоре, оглядывая меня суровым взглядом. — Ты в порядке, Алексис? – спросил он мягко, и я невольно поджала пальцы на ногах. — В порядке? Это кто такой? – Я скривилась от боли, когда окровавленные ноги заскользили по каменному полу. Убийственный взгляд Августа убедил меня, что спросила я зря. — Храни свои с-секреты, – я похлопала его по волнующе твердой груди. Август уставился на мою руку. Больше никто из нас ничего не сказал. Я не помню, кто ушел первым (он). Ощущение времени искажалось все сильнее. Нам дали новые тесты – мы бежали (ковыляли) по маршруту. На склоне горы в темноте ночи я увидела яркое пятно. Впереди горел свет, и я знала, что там будет тепло. Я обязательно должна туда добраться. Я так и не добралась. В голове бешено играла музыка. Я несколько раз спотыкалась о валуны, и три ногтя на ногах почернели. Ночью река Стикс была жуткой, и я всхлипывала, выползая из воды на илистый берег. Два голоса зарычали, а затем зашептались в темноте. Я зарычала в ответ. Яркий свет по-прежнему мелькал в отдалении. — Поздравляю, ты пережила первые две недели, – сказал кто-то, но я не знала кто. От тошноты кружилась голова. Бах. В облаке дыма появились люди. — Хренов Кронос, Алекс, ты в порядке? – Лунный свет осветил изумрудные глаза, которые налились кровью, когда палец коснулся моего лба. Ненавижу это прозвище. — Я у-уже м-м-много лет н-н-не в п-порядке. – Зубы стучали от холода так сильно, что заболела челюсть. — Интересно, она говорит правду. – Наступила пауза, затем голос насмешливо сказал: – Никто из нас не в порядке уже много лет. Фольга обмоталась вокруг моих плеч, и ледяная боль немного отступила. Симпатичный мужчина с глазами, похожими на жуткие огоньки, повернулся к существу в маске. Я скорчила гримасу. — Х-х-хорошая собачка. — Она что, назвала тебя собакой? – Он мрачно рассмеялся. Меня больно схватили за руки. — Пойдем. Domus. Мир съежился. Темнота задушила меня, и музыка стихла. Насовсем. ![]() ![]() Глава 12 Встреча с менторами ![]() Алексис ![]() — Проснись! – потребовал голос. Я застонала и натянула на голову теплые одеяла, но от легкого движения руки обожгло болью. Я глубоко пожалела, что осталась жива (даже сильнее обычного). — Уже почти полдень, – проворчал голос. – Ты должна проснуться прямо сейчас. Нам нужно тебя накормить и разработать стратегию. Вставай, черт тебя задери! От этого зависит наше будущее! Говорил мужчина, и я перестала слушать. Сон манил меня. С меня сорвали теплые одеяла. Стало холодно, и я вжалась лицом в подушку, ища тепла, но отобрали и ее. Воя сквозь стиснутые зубы, я подумала, стоит ли просыпаться, но задача показалась мне слишком сложной. Я снова провалилась в сон. Руки грубо схватили меня за плечи и колени, подняли в воздух. В нос ударил запах мяты. Кто-то взял меня на руки. Слюни стекали по лицу, и я понадеялась, что оказалась в объятиях Карла Гаусса. Пожалуйста, пусть у него будет пенис нормальной формы. Довольно с меня травм. Меня толкнули, и я громко застонала. — Заткнитесь все! – крикнула Никс откуда-то издалека. |
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-7.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-3.webp)