Онлайн книга «Кровь Геркулеса»
|
— Я не твоя «дорогая», – пробормотала я, все еще полулежа на стоящем сзади мужчине. Тело растекалось под гнетом их прикосновений. Наслаждение заискрилось в моих венах. — Нет, наша, – сказали они в унисон. Они говорили так, будто знали что-то, чего не знала я. Руки скользнули от груди вниз по животу, и я застонала. Незнакомые чувства будоражили нервные окончания. Мужчины шагнули назад, и мы закружились. Они снова держали меня на почтительном расстоянии, словно мы были просто танцующими незнакомцами, и вовсе не они раздразнили мое тело. — Почему, – небрежно спросил изумрудноглазый мужчина, – ты не взяла драгоценности? Мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить, как говорить. — О чем вы говорите? Какие драгоценности? Откуда? Какой странный вопрос. Изнеможение, головокружение от вращения и теплые ощущения в нижней части живота мешали думать. Происходило что-то странное. Наверное, они принимают меня за кого-то другого. Я впервые участвовала в торжественном мероприятии Спарты и уже успела увести чужих любовников. — Эм, я бедная, – пролепетала я, желая развеять их заблуждения. – У меня нет драгоценностей. Проще всего было сказать правду. Мужчины снова притихли. Пальцы крепче впились в мою кожу, и на секунду задрожали от непонятного чувства. Дрожь пробежала по всему телу. — Нет, это не так, – решительно сказал мужчина за моей спиной, словно стиснув зубы. – Больше нет. Серьезно, что ли? Они издеваются надо мной? Я насмешливо хмыкнула и попыталась вырвать руку из хватки стоящего впереди мужчины. — А в-вот и да. – Я не стыдилась ни своего происхождения, ни своего воспитания. Насколько я могла судить, Спартанцы не способны понять, каково это – жить на дне пищевой цепочки. В грязи, посреди леса, под брезентовой крышей. Чарли все еще там, ждет меня. Я не позволю этому месту стереть мои воспоминания. Я боролась изо всех сил, но мужчины просто подошли ближе и продолжили танцевать. Они зажали меня между своими бедрами. — Отпустите меня. – Я попыталась вырвать руку из их хватки и взять ситуацию под контроль. Они лишь мрачно усмехнулись, крепче прижали меня к себе и продолжали кружиться по залу. — Мы тебя не отпустим, – жестко сказал стоящий передо мной мужчина. – Non ducor, duco. Я не ведомый, я ведущий. Мужчина сзади наклонился ко мне. — Моя carus. По рукам побежали мурашки, потому что он назвал меня своей дорогой на латыни с каким-то особым чувством. Я перестала двигать ногами, но они прижимались ко мне так плотно, что мое тело продолжило кружится по заполненному людьми залу. Они играют с тобой. Это все игра. Тошнота подступила к горлу. — У меня есть вопрос, – мягко сказала я. Мужчины склонились надо мной, чтобы послушать. Волки приблизились, чтобы сожрать. Я ударила коленом (той ноги, на которой не было Никс) в промежность мужчины передо мной, а затем ткнула локтем назад. Мощные ноги плотно сжали мою, бедро уткнулось во что-то твердое, и мужчина издал хриплый стон. Я не могла пошевелиться. Я рассчитывала на другой исход. Пальцы судорожно сжали мою руку, но не отпустили. Мужчина позади меня подался бедрами вперед и уперся чем-то жестким мне в поясницу. Его грудь тяжело вздымалась за моей спиной. Меня зажало между ними. Я не могла пошевелиться. Они больше не притворялись, что танцуют. |