Книга Землянка для наемников, страница 119 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Землянка для наемников»

📃 Cтраница 119

— Обещаю, тебе понравится. И мы будем вдвоём. Просто погуляем. Немного свежего воздуха, чуть солнца — и я. Твой верный экскурсовод.

Я не смогла устоять. Не потому, что скучала по улицам или воздуху, а потому что Риан умел говорить так, что в его словах было тепло — уютнее, чем в любом пледе.

Мы шли по тихой улочке, потом свернули на одну из узких тропинок, утопающих в зелени. Она вела через небольшой сквер, потом вдоль ручья, пересекли мостик… и вдруг я остановилась.

Передо мной раскинулся настоящий фруктовый сад.

Я ахнула.

Деревья были высокими и раскидистыми, усыпанные яркими плодами — от алых до солнечно-золотых. Воздух был насыщен сладким ароматом, земля под ногами казалась мягкой, как мох. Где-то рядом пели птицы, и над всем этим царило удивительное, почти сказочное спокойствие.

— Я приходил сюда, когда был маленьким, — тихо сказал Риан. — Спрятаться. Помечтать. Иногда — просто быть собой. Здесь никто не спрашивал, почему я не такой, как другие. И, конечно, я таскал фрукты.

Я посмотрела на него и сжала его руку.

— Спасибо, что привёл меня сюда.

Он улыбнулся, и эта улыбка была… тёплая. Он отпустил мою руку только для того, чтобы протянуть вверх — и сорвать с ветки спелый, тёплый от солнца плод.

— Попробуй. Это вкус моего детства.

Я взяла фрукт, откусила… и закрыла глаза. Он был сочный, сладкий до умопомрачения. Я рассмеялась.

— Это… идеально.

— Я знал, что тебе понравится, — сказал Риан, обнимая меня за плечи. — А теперь просто побудь здесь. Насладись этим местом.

И мы сидели под деревом, рядом, в тени, среди благоухающей зелени. Ни о чём не говоря. Просто рядом.

И мир, на какой-то короткий миг, был по-настоящему идеальным.

Дальше, прогуливаясь по залитым солнцем тропинкам сада, мы остановились у живописного поворота. И тут мой взгляд зацепился за странную сцену: одна из женщин — ухоженная, нарядная, с вычурным браслетом на запястье — с раздражением отчитывала ранкара, похожего на моих мужей. Мужчина стоял с опущенной головой, плечи были напряжены, хвост чуть подрагивал от сдерживаемого раздражения.

— Что происходит? — шепнула я Риану, не отрывая взгляда.

— Свободный мужчина обязан помогать женщине, — ответил он спокойно. — Возможно, она попросила его что-то сделать, а он отказался. Или не смог.

— Больше похоже, что приказала, — я сжала губы. — С вами тоже так было?

— Да. Мы привычные к такому. Не переживай.

— Я не хочу «не переживать». Я хочу понять, могу ли я что-то сделать.

Он покачал головой:

— Только если бы он исполнял уже чью-то просьбу. Или если бы у него была жена.

Но я уже не слушала. Злость поднималась в груди, и я шагнула вперёд, выпрямляясь, придавая голосу холодную строгость:

— Простите, что тут происходит?

Женщина взглянула на меня с прищуром:

— Ничего. Этот ранкар отказался выполнить мою просьбу. Видите ли, у него нашлись какие-то… отговорки.

Я сцепила руки за спиной, как делала, когда особенно злилась:

— Конечно, нашлись. Он занят. Он помогает мне. И, судя по всему, вы мешаете ему в этом.

Дама передо мной замерла. В её взгляде мелькнуло откровенное раздражение, граничащее с яростью. Она медленно выпрямилась, прищурилась, глядя на меня с тем самым выражением, с каким смотрят на неуместную девчонку, посмевшую войти не в ту дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь