Книга Эдельвейс для орка, страница 122 – Лана Воронецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Эдельвейс для орка»

📃 Cтраница 122

За его спиной я чувствую тяжёлое, как грозовая туча, присутствие РейТана. Мой орк не произносит ни слова, но я кожей ощущаю, как напряглись его мышцы.

Когда я отстраняюсь от Лиама, утирая слёзы, РейТан уже стоит рядом, его рука собственнически ложится мне на талию. Он не рычит, но его клыки чуть обнажены, а взгляд, которым он смотрит на Лиама, мог бы заморозить пламя.

Лиам не отводит глаз, и на мгновение в воздухе потрескивает от напряжения.

Потом взгляд Лиама скользит ниже, к нашим переплетённым рукам, на которых расцвели одинаковые узоры татуировок истинной вязи. Тень пробегает по его лицу, мимолётная, как облако, но я её замечаю. Это тень горечи о том, что могло бы быть, но никогда не будет.

А потом он улыбается. Устало, но искренне.

— Я рад за тебя, Китти. Правда, рад. Ты нашла своё счастье.

— Он не просто моё счастье, — отвечаю я, прижимаясь к боку РейТана. — Он — моя судьба.

— Я приехал не только повидаться, — говорит Лиам, немного смутившись. — Ваш вождь и... твой истинный... пригласили меня. Сказали, что мой дар может пригодиться. И что меня готовы обучать.

Я поворачиваюсь к РейТану, и моё сердце тает. Это он. Это он всё устроил. Несмотря на свою ревность, на свою орочью собственническую натуру, он сделал это для меня.

Встаю на цыпочки и целую его, вкладывая в поцелуй всю свою благодарность и любовь.

— Спасибо, — шепчу я ему в самые губы моего орка.

Он что-то недовольно ворчит в ответ, что-то вроде «И зачем я только предложил... ещё и обучать его теперь...», но я вижу, как теплеет его взгляд. Ревность в нём всё ещё кипит, как лава в вулкане, но любовь ко мне сильнее.

— Я сегодня не один гость, откройте, пожалуйста Завесу ещё раз, — прерывает нас Лиам и, обернувшись к порталу, кричит: — Лина, иди сюда, не бойся!

Из мерцающей пелены появляется знакомая фигурка официантки, которая когда-то спасла нас с РейТаном. А за её юбку прячется маленькая девочка лет десяти с огромными испуганными глазами.

— Китти! — Лина бросается ко мне, её голос дрожит от слёз. — Спасибо... Спасибо тебе... Я нашла её. Мою Эли... Она жива!

Пока мы обнимаемся, маленькая Эли с детским любопытством разглядывает РейТана, который так и не убрал до конца свои клыки.

— А они острые? — тоненьким голоском спрашивает она, указывая пальчиком на его рот.

Напряжение рассеивается. Лиам смеётся, Лина ахает, а я не выдерживаю и хохочу в голос. Даже РейТан, мой суровый шаман, издаёт короткий рычащий смешок.

— Это моя невеста, Лина, — с гордостью объявляет Лиам, беря девушку за руку.

РейТан окончательно успокаивается. Кажется, его вулкан ревности затухает. Он одобрительно кивает Лиаму и властно говорит:

— Поспешим. Это для вас мы открыли личный проход. Через основные врата уже прибывают гости.

За полгода граница изменилась до неузнаваемости.

Вместо выжженной земли, где когда-то чуть не сошлись в битве две армии, теперь построен настоящий пограничный пункт.

С нашей стороны каменные таможенные посты и добротные дома для стражи и торговцев. Со стороны орков — мощный форпост из тёмного камня и дерева, построенный с помощью человеческих инженеров.

В орочьем лагере, раскинувшемся у подножия гор, царит праздничная суета. На огромном лобном месте, где обычно проходят советы кланов, уже готовится гигантский костёр. Вокруг него ставят шатры для гостей, прибывающих со всех концов орочьих земель. Я вижу делегации из разных кланов, много незнакомых орков. Все хотят стать свидетелями исторического события.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь