Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 206 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 206

Он закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Неужели решил, что я попытаюсь сбежать?! Обняв себя за плечи, я подошла к окну и выглянула на улицу.

Всё казалось чуждым — двор, дорога, соседские дома. Солнце скользило по стёклам и крышам, расплескалось сверкающими лужицами по асфальту. Но у меня в душе царила стужа, и сердце будто инеем покрылось.

Пустота. Я ощущала её внутри. Бен приблизился, но не решился дотронуться. Меня обдало теплом его тела, неровным беспокойным дыханием.

Прерывисто вздохнув, я зажала рот рукой. Чтобы не разреветься. Глаза наполнялись слезами, но я не понимала — почему. Убрав руку, я медленно развернулась к Бену.

Он смотрел на меня с нейтральным выражением на лице, но в глазах проскользнуло облегчение. Испытав укол злости, я поджала губы и шагнула на него, расплетая руки.

— Не смотри так, — тихо вымолвил он, качая головой.

— Ты знал, — горячо прошептала я. — И молчал.

— Эшли....

— Теперь всё встало на свои места. Вот почему ты ушёл, почему не мог ко мне прикасаться…

Закатив устало глаза, он охватил меня руками и прижал к себе.

— Тише, — прошептал он в волосы.

— Дотрагиваться до меня можно лишь тому, кого я сама выберу или дозволю, так ведь? — меня трясло.

Закипая, я чувствовала, как на мелкие кровоточащие кусочки разрывается внезапно оттаявшее сердце. Вот она — расплата за оцепенение, за деланное спокойствие перед лицом правды!

Безумно хотелось уткнуться лицом шею Бена и расплакаться, но меня словно прорвало:

— И Джош в курсе. Почему вы молчали? Почему ты ушёл, бросил справляться с этим в одиночестве?

— Я не бросал, — крепко сдавив, выдохнул он и нежно поцеловал в висок.

Он знал, как меня обезоружить. Руки мои оказались зажаты между нашими телами, но я упрямо его отталкивала. Склонившись, Бен поцеловал меня — осторожно и мягко.

Я не устояла и впустила его, поддалась. Вкус его губ, ласковые, ощупывающие движения языка, прерывистое дыхание — всё это сводило с ума. Я обмякла и перестала сопротивляться.

И провалилась в поцелуй, забыв обо всём.

— Моя королева под впечатлением, — оторвавшись от меня, с улыбкой выдал он.

Я заморгала и посмотрела в его довольное лицо.

— Чему же ты радуешься?

— Тому, что больше не придётся скрывать от тебя правду. Хочешь, покажу, как у нас принято приветствовать Моркха?

— Только попробуй, — сквозь зубы прошипела я и шмыгнула носом.

Он тихо рассмеялся — смехом, от которого я покрылась приятными мурашками. В капкане его рук было уютно и тепло, не хотелось его покидать. Прижавшись губами к моим губам, Бен повёл меня к кровати.

Толкнув его в грудь, я отодвинулась.

— Что ты делаешь? Я не собираюсь играть в смертельно больную и ложиться в постель!

Он отодвинулся и изобразил недоумение. А в синеве глаз искрились весёлые огоньки.

— Я предположил, что ты захочешь отдохнуть. Крайне глупо с моей стороны. Но я хотя бы попытался.

— За двое суток я вполне отдохнула. Теперь же мне нужно закончить…. Завтра похороны?

Его улыбка растаяла.

— Да.

Я обняла его за шею, взявшись одной рукой за запястье другой. И приподнялась на цыпочки, чтобы выдохнуть ему в губы:

— Теперь она знает, что я встречалась с Уилбером, — я посмотрела на перстень на своей руке. Он переливался чёрно-бордовым цветом, словно живой. — И не станет медлить. У нас осталось мало времени. Если вообще осталось. А нужно ещё кое-какие дела уладить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь