Книга Злодей моей мечты, страница 52 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодей моей мечты»

📃 Cтраница 52

Девчонка судорожно сглатывает. Видно, что она запыхалась — не от бега, а от страха. Она смотрит на меня снизу вверх, её глаза округляются, пальцы теребят подол платья.

Взгляд невольно падает на линию тонкой шеи с нежной кожей, поднимается выше, к губам, слегка подрагивающим от волнения и… страха. О, да! Я чувствую его отчетливо.

Теперь мое горло судорожно дергается. Она пытается оправдываться, но мне не интересно. Прикладываю палец к ее губам, борясь с желанием смять их.

— Тс-с-с.

Она моргает, её щёки заливает румянец. Склоняю голову к плечу и рассматриваю девчонку.

Наблюдаю за ней, как за пугливым зверьком, загнанным в угол — взгляд мечется, плечи напряжены, пальцы дрожат на подоле платья. Милая, наивная Дафна.

Ты не понимаешь, что сама напросилась в логово хищника и никогда уже отсюда не выйдешь. Не отпущу.

Делаю шаг вперёд — мягко, бесшумно, но намеренно. Она отступает, как я и рассчитывал. Делаю ещё шаг. Ещё. А потом прижимаю ладонь к стене у неё за плечом, загоняя в угол.

От неё пахнет весной, чем-то тёплым, едва пряным. Этот запах сводит с ума. Он повсюду. На коже, волосах. На моих пальцах, когда я провожу по её щеке.

— Нехорошо, Дафна, — говорю я низким, мягким, почти ласковым голосом, склонившись к её уху. — Очень-очень плохо. Похоже, я должен тебя наказать.

Разумеется, я хочу наказать ее. У меня есть… идеи.

Но работа? Это слишком просто.

Мне хочется гораздо более изощрённого наказания. И гораздо более приятного…

Наклоняюсь ближе, почти касаясь губами её уха. Чувствую, как её пронзает дрожь. Вижу, как сбивается дыхание. Подношу руку и как бы невзначай касаюсь её шеи. Легко, почти невесомо. Достаточно, чтобы она застыла.

Да, моя милая. Я вижу, как ты горишь. Как ты пугаешься собственной реакции на меня. И как тебя влечёт это пугающее чувство.

Она глотает, подбородок вздрагивает. И со всеми моим словами покорно соглашается — настолько взволнована и хочет скорее убраться из кабинета. Или нет? Она сама еще не понимает, чего в действительности хочет.

А я точно не хочу отпускать Дафну. Но вынужден. Эту дерзкую и упрямую девчонку нахрапом не возьмешь. Не хочу видеть в ее глазах страх.

Поселю ее рядом, будет всегда на глазах. Работа в доме, да. Удачное решение! Так легче контролировать девчонку и не допустить повторения сегодняшней ситуации. К ней никто, кроме меня не прикоснется.

Кивает, хоть и не слишком довольна. Правильно, милая. Но, уходя, Дафна-таки расправляет плечи и умудряться показать зубки.

— Надеюсь, вы двери не перепутаете, пока я буду… смывать лишние запахи. А то я магию плохо контролирую. Не хочу вам навредить, лорд Тенаргос, — парирует и, вскинув подбородок, покидает кабинет, не забыв дверью хлопнуть.

Против воли смеюсь. Ее дерзость заводит еще сильнее. Вовремя сбежала, иначе бы не сдержался.

Глава 23

Дафна

До новой комнаты меня ведёт одна из горничных — тоненькая, молоденькая, с выцветшей лентой в рыжих волосах.

Мы поднимаемся по лестнице. Едва волоку ноги и невидящим взглядом смотрю на тусклые портреты в позолоченных рамах, на цветы в напольных вазах. Красная ковровая дорожка заглушает наши неторопливые шаги.

У широкой двери из темного дерева девушка останавливается и, склонив голову, говорит:

— Ваши покои, хм-м-м… барышня?

Не знает, как ко мне обращаться и заметно мнется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь