Онлайн книга «Бессовестная невеста»
|
— Согласен, Фил. А лорд МакФер уже проехал? — Да, сэр. Совсем недавно. А вы не один в экипаже? — Как видишь. С мистером Дабхом. И с гостьями. — По традиции прошу произнести слова разрешения для ваших гостей, сэр! — Конечно, Мартин. — Мужчина обернулся к выглядывающим в окошко женщинам, и некоторое время неотрывно смотрел в золотисто-карие, полные любопытства, глаза. В глубине бирюзовых глаз мелькнуло что-то... беспокойное, хмурое. Но вот МакЛауд будто с трудом отвел взгляд и негромко проговорил: — Я, Родерик МакЛауд, вождь клана МакЛауд, разрешаю мисс Лилиан Харрис и леди Мэри Треверс перейти границу между Рейдалией и Отландией. — Пройдете границу пешком, сэр, или проедете в экипаже? — Этот простой вопрос стража заставил лорда на время задуматься. — Я пройдусь с невестой, Мартин, — наконец, медленно ответил он. — А леди Треверс с Полом Дабхом пусть проедут в экипаже. — Я не ослышался, милорд? — голосом, полным бесконечного удивления, осторожно переспросил страж. — Вы сказали: «с невестой»? — Не ослышался, Март. Именно. С невестой, — сухо, твердо отчеканил МакЛауд. Лилиан слышала разговор «жениха» со стражем, поэтому, когда сэр Родерик позвал её, она выглянула из экипажа, оперлась на предложенную мужскую руку и ловко и легко скользнула на твердую землю. Мгновенно со всех сторон тонкую фигурку окутало плотное облако. — Жаль, что вокруг туман, — с сожалением вздохнула девушка. — Ничего не видно. Наверное, здесь очень красиво. — Здесь всегда туман, леди, — охотно откликнулся страж. — В любое время года. И в течение всего дня. Держитесь крепче за локоть жениха, потому что, если вы потеряетесь, то вас долго будут искать. Лилиан послушно вцепилась в мужской локоть, с подозрением прислушиваясь к фырканью МакЛауда. Однако уже через несколько шагов она споткнулась и чуть не упала. «Жених» уже открыто усмехнулся и уверенно подхватил девушку на руки. Лилиан тихо вскрикнула, нервно усмехнулась и... обняла сэра Родерика за шею. — Вы легкая. Словно ребенок, — пробормотал мужчина и аккуратно прижал хрупкую ношу к груди. Лилиан показалось, что МакЛауд вдохнул ее запах и легко прикоснулся губами к её виску рядом с опушкой копюшона. Но, возможно, мужчина просто чуть более глубоко сделал вдох, а его губы случайно скользнули мимо, ведь они находились так близко друг к другу. Лорд подошел к скале, вошел в просторную пещеру. Внутри нее также господствовал туман. Через время Лилиан, затаившая дыхание, осознала, что ошиблась: они попали не в пещеру, а в тоннель — с высоким потолком, длинный и посторный. — Как впечатления, мисс? — шепнул «жених», защекотав губами волосы у ушка. — Пока все загадочно и волшебно. Я словно очутилась в сказке... Как только Лилиан произнесла последнее слово, все звуки пропали, а их тела словно завязли в киселе. Лилиан хотела пошевелить рукой, но не смогла, а МакЛауд проделал над собой видимое усилие, и у него получилось шагнуть. При этом невольно он ещё сильнее прижал к себе «невесту». Ощущение вязкого киселя пропало так же резко, как и появилось. Ещё шаг, и они вышли из тоннеля. Яркая вспышка света ослепила, Лилиан зажмурилась, инстинктивно сильнее обняла мужчину за шею, вдохнула чистый воздух. И вдруг всем существом, каждой клеткой звенящего от напряжения тела почувствовала, — она исчезла из родной Рейдалии и очутилась в загадочной Отландии. |