Онлайн книга «Ненужная королева. Начать сначала»
|
Наконец, нога нащупала твердую поверхность. Пара надрывных гребков — и мне удалось вырваться из водного беспредела. Еще немного и я выбралась на берег, устало плюхнувшись на сырую траву. Меня трясло от напряжения, дыхание — как у загнанной лошади, но в душе… в душе спокойствие. Штиль, как тогда в деревне Байри, когда я спасала беременную девчонку от своих соратников. Сейчас я испытывала то же самое. Удовлетворение и уверенность в том, что все сделала правильно. Я сидела на земле, уперевшись руками в колени и пыталась продышаться, а над головой хмурилось небо, решив, что этому миру мало воды. Чуть поодаль стояли, сидели, стенали жители деревни. Там же стоял Даррен по-прежнему удерживая Элю. В какой-то момент она встрепенулась, гибкой лозой вывернулась из его рук и бросилась ко мне. Налетела, как маленький ураган и крепко-накрепко сжала худенькими ручками. — Ты все-таки услышала меня, — и снова разревелась. — А ты все-таки заговорила, — я гладила ее по спине и улыбалась. Все правильно. Все так как и должно быть. А тем временем со стороны города к нам приближались всадники, возглавляемые главой Эберли. Очень своевременно… Глава 39 — Что случилось? — прогремел Эберли, не слезая с лошади. Тучная фигура не располагала ни к быстрым скачкам, ни к излишним спускам-подъемам. — Утром прорвало плотину, — ответил староста, убитым взглядом обводя затопленную деревню. — И вот… Раздавленные люди, стояли сбившись в кучку, кто-то рыдал, кто-то горько, но молча размазывал слезы по чумазым щекам, кто-то просто смотрел в одну точку, отказываясь верить в происходящее. Столько домов пострадало, столько многолетних трудов было смыто и уничтожено. — Надо всех выводить! — Уже вывели. Спасибо Даррену и Лилии. Они подоспели к самому началу и помогли. Глава сначала нахмурился, потом обернулся в мою сторону. При виде меня, сидящей на земле и обнимающей притихшую девчонку, у него дернулись и побагровели одутловаты щеки. А Юджин, восседающий на сером жеребце чуть позади папаши, и вовсе гневно зашипел. На шее у него красовался кокетливо повязанный голубой платок — жалкая попытка скрыть синяк, который наверняка налился после моего удара. Я встретила их взгляды спокойно. — Поднимайся, — за плечи отстранила от себя Элю и встала сама. Предгрозовой ветер тут же жадно лизнул мокрую кожу — клок платья остался где-то в затопленном подвале приюта, и все вокруг могли видеть мои ноги, обнаженное почти до белья. Прикрыться не было никакой возможности. Да я и не собиралась. Вместо этого распрямила плечи и пошла навстречу к остальным. — Ты?! — прогремел глава Эберли, — мерзавка! Взять ее! Он уже забыл о том, что примчался сюда спасать людей. Все его внимание, вся ярость были направлены на меня. Двое стражей, примчавшиеся вместе с ним, двинулись ко мне, а простые жители недоуменно переглядывались. А уж деревенские, так и вовсе принялись роптать: — Что вы делаете? Она помогала нам! — Оставьте ее в покое. — Молчать! — снова прогремел Эберли. Громкий раскатистый голос — это единственное, чем его щедро наградила природа. И тут, на глазах у всех, передо мной встал Даррен: — В чем ты ее обвиняешь? — С дороги! Светлый даже не шелохнулся: — Я не получил ответа на свой вопрос. — Она ударила моего сына! |