Онлайн книга «Ненужная королева. Начать сначала»
|
Даррен прошел вперед и, обведя улицу внимательным взглядом, сказал: — Все тихо. Я упрямо покачала головой. Крик затих, я больше не слышала его, но потребность бежать куда-то становилась все сильнее. Меня против воли разворачивало на восток. Тревога подхлестывала нетерпение, жар в груди становился все сильнее. — Деревня, — прошептала я, — там беда. Там… Зрение у него было лучше моего. Потому что едва я указала направление, как Светлый выдохнул: — Плотину прорвало. Идем! Он вывел жеребца и ловко заскочил в седло, тут же протягивая мне руку. Я, не раздумывая, приняла помощь и буквально в тот же миг оказалась позади него. — Держись! — он дернул поводья, а я обвила крепкий мужской торс руками и прижалась, чувствуя, как бьется чужое сердце. На пути нам попался сонный стражник. Он стоял, привалившись к забору и опустив широкополую шляпу низко на лицо. Даррен смахнул ее на ходу, отвесив внушительную оплеуху безответственному сторожу: — Поднимай людей! Плотину прорвало! Стражник испуганно встрепенулся, а мы полетели дальше. Выскочили за пределы города и по узкой дороге, петляющей посреди поля, устремились к деревне. Еще издали было слышно, как ревет вода в растревоженной реке. Пробив старую горную плотину, бурные потоки срывались вниз, грозя снести все на своем пути. В деревне было всего два десятка домов, и те, что стояли ближе к берегу уже наполовину ушли под воду. Ее уровень прибывал на глазах. — Надо помочь людям уйти на безопасное расстояние, — Даррен соскочил на землю и бесцеремонно вытащил меня из седла. Нам навстречу спешили перепуганные жители. Молодых здесь было мало, в основном пожилые, да приютские. Все случилось так быстро, что большинство не успели покинуть свои дома: — Там соседка осталась! — Дед не ходячий! — Помогите! — Скотина заперта! Со всех сторон на нас обрушились просьбы о помощи. И некогда было обсуждать или раздумывать, мы просто бросились в самую гущу. Вместе с теми, кто был в силах помочь, открывали дома, выпускали перепуганное зверье, вытаскивали тех, кто не мог выбраться сам, разгребали бревна и мусор принесенные с гор, высвобождали попавших под завалы. Все смешалось. Вопли, всплески, протяжное мычание коров и визг придавленных собак. Где верх, где низ — не разберешь. Барахтаясь по пояс в воде, я проклинала длинный подол, путающийся в ногах, но упорно шла дальше. Мы спасли уже всех, дома опустели, но вопль у меня в голове становился все громче. — Лил! — прогремел крик Даррена. Он стоял на возвышении, а вокруг него жались перепуганные, промокшие до нитки люди, — выходи! Мы всех вытащили! Ни черта не всех! Невзирая на зов Светлого, я отвернулась. С этими все будет хорошо. А мне нужно… нужно... Я беспомощно озиралась по сторонам, не понимая, кто меня зовет. А потом зацепилась за серое приземистое здание приюта. Он ближе всех стоял к берегу, в самой низине, и рассерженная река уже поглотила его до середины окон. Я рванула туда. Глава 38 К дверям приюта прибило расколотый сук, толщиной в две мои руки. Он топорщился густыми ветвями, цеплялся за перила, ручки, щели в старом разбитом крыльце. Мне едва удалось оттащить его с пути, но дверь все рано не поддавалась, что-то мешало ей с другой стороны. Я навалилась на нее всем своим скудным весом, уперлась что есть мочи и с превеликим трудом сдвинула с места. В открывшуюся щель пролезла лишь рука. Я нащупала перевернутый стул, воткнувшийся спинкой в пол, оттолкнула его, и после этого щель стала шире. Боком, предварительно выдохнув, я протиснулась внутрь. |